سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Dan از Noah Kahan

تکست ، متن و معنی موزیک نوآ کاهان به نام دن - Dan

آهنگ Dan از Noah Kahan یک قطعه احساسی در سبک Indie Folk / Folk است که درباره دوستی، خاطرات گذشته و فکر کردن به مرگ و زندگی در لحظه‌های آرام شبانه صحبت می‌کند. فضای آهنگ بسیار صمیمی و روایی است؛ دو دوست که در دل طبیعت نشسته‌اند و در سکوت شب درباره گذشته، آدم‌هایی که از دست داده‌اند و معنی زندگی حرف می‌زنند.

متن و ترجمه آهنگ Dan از Noah Kahan ، تکست و معنی اهنگ دن از نوآ کاهان

Lyrics and Translation Music Noah Kahan Dan

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Dan از Noah Kahan ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Dan از Noah Kahan
متن و ترجمه آهنگ Dan از Noah Kahan

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Orbiter از Noah Kahan

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خوانندگان: Noah Kahan
🎵 عنوان: Dan
🌍 زبان: انگلیسی
🎼 ژانر: Indie Folk / Folk
💿 آلبوم: The Great Divide: The Last Of The Bugs
🗓️ تاریخ انتشار: ۲۵ آوریل ۲۰۲۶

متن و معنی اهنگ Dan از Noah Kahan

[Verse 1]

Everybody’s asleep, let’s talk about him
همه خوابن، بیا درباره‌ش حرف بزنیم

Let’s talk about high school, talk about death
بیا درباره دبیرستان حرف بزنیم، درباره مرگ حرف بزنیم

Talk about the long ride home from the grave
درباره اون راه طولانی برگشتن از قبرستون حرف بزنیم

How we were too f—ed up on Thum’s birthday
این‌که تولد تام چقدر داغون و از خود بی‌خود بودیم

Seasonal bugs in a canvas tent
حشره‌های فصلی توی یه چادر برزنتی

Seasonal friendships, I see the road end
دوستی‌های فصلی، ته جاده رو می‌بینم

You’re appealin’ to the parts that you know I hold dear
داری به اون بخش‌هایی از وجودم رجوع می‌کنی که می‌دونی خیلی برام عزیزن

You’ve been the best five minutes of a s–tty old year
تو بهترین پنج دقیقه‌ی یه سال مزخرف و کهنه بودی

[Pre-Chorus]

And I’m so glad we’re here
و خیلی خوشحالم که اینجاییم

[Chorus]

‘Cause I’m with my best friend Dan now, campin’ on the county line
چون الان با بهترین دوستم دن هستم، لب مرز شهرستان کمپ زدیم

Hand around a Miller Lite, waitin’ for the sun to rise
دستم دور یه قوطی نوشیدنی میلر لایت حلقه شده، منتظریم خورشید طلوع کنه

Couplе of hometown heroes fightin’ ovеr politics
یه‌مشت قهرمان زادگاهمون دارن سر سیاست با هم دعوا می‌کنن

Sittin’ and rememberin’, young men from different sides
نشستیم و یادآوری می‌کنیم، جوونایی از دو سمت متفاوت

And we’re so alone most of the time
و بیشتر وقت‌ها خیلی تنهاییم

Most of the time, we don’t have anyone
بیشتر وقت‌ها هیچ‌کس رو نداریم

Where do we go when we die?
وقتی می‌میریم کجا می‌ریم؟

I wouldn’t mind right here, I wouldn’t mind at all
اگه همین‌جا باشه، برام مهم نیست، اصلاً مهم نیست

[Verse 2]

Mm, through the dyin’ light of a flashlight lens
هوم، از توی نور رو به خاموشی یه چراغ‌قوه

You tried to tell me how unfair it is
سعی کردی بهم بگی چقدر ناعادلانه‌ست

That I have what I have and you got what you got
این‌که من چیزی که دارم رو دارم و تو هم سهم خودتو گرفتی

Said I’d give it all back if I could, I cannot
گفتم اگه می‌تونستم همه‌شو پس می‌دادم، ولی نمی‌تونم

Loon calls pierce through the violent sky
صدای پرنده‌های لون آسمون خشن رو می‌شکافه

I think I stood right here back when Carlo died
فکر کنم همون موقع که Carlo مرد، دقیقاً همین‌جا ایستاده بودم

Said I hated the way I made it all about me
گفتم از این‌که همه‌چیز رو به خودم ربط دادم متنفرم

But every day from back then is like a bad old dream
ولی هر روز از اون موقع‌ها مثل یه خواب بد قدیمیه

[Pre-Chorus]

And I can’t fall asleep
و نمی‌تونم خوابم ببره

[Chorus]

But I’m with my best friend Dan now, campin’ on the county line
ولی الان با بهترین دوستم دن هستم، لب مرز شهرستان کمپ زدیم

Hand around a Miller Lite, waitin’ for the sun to rise
دستم دور یه قوطی نوشیدنی میلر لایت حلقه شده، منتظریم خورشید طلوع کنه

Couple of hometown heroes fightin’ over politics
یه‌مشت قهرمان زادگاهمون دارن سر سیاست با هم دعوا می‌کنن

Sittin’ and rememberin’, young men from different sides
نشستیم و یادآوری می‌کنیم، جوونایی از دو سمت متفاوت

And we’re so alone most of the time
و بیشتر وقت‌ها خیلی تنهاییم

Most of the time, we don’t have anyone
بیشتر وقت‌ها هیچ‌کس رو نداریم

Where do we go when we die?
وقتی می‌میریم کجا می‌ریم؟

I wouldn’t mind right here, no, I wouldn’t mind at all
اگه همین‌جا باشه، نه، اصلاً برام مهم نیست

[Bridge]

See the wasps hit the water and drown
ببین زنبورها می‌خورن به آب و غرق می‌شن

See the lightnin’ light the world, land on Orange County ground
ببین رعد و برق دنیا رو روشن می‌کنه، می‌زنه به زمین Orange County

Flip a rock, see the bugs sleepin’ sound
یه سنگ رو برگردون، ببین حشره‌ها چقدر راحت خوابیدن

Hey, that’s us, you and I will be found
هی، این ماییم، من و تو هم یه روز پیدا می‌شیم

[Pre-Chorus]

We ain’t far from my house
از خونه‌مون زیاد دور نیستیم

[Chorus]

I’m with my best friend Dan now, campin’ on the county line
الان با بهترین دوستم دن هستم، لب مرز شهرستان کمپ زدیم

Hand around a Miller Lite, waitin’ for the sun to rise
دستم دور یه قوطی نوشیدنی میلر لایت حلقه شده، منتظریم خورشید طلوع کنه

Couple of hometown heroes fightin’ over politics
یه‌مشت قهرمان زادگاهمون دارن سر سیاست با هم دعوا می‌کنن

Sittin’ and rememberin’, young men from different sides
نشستیم و یادآوری می‌کنیم، جوونایی از دو سمت متفاوت

And we’re so alone most of the time
و بیشتر وقت‌ها خیلی تنهاییم

Most of the time, we don’t have anyone
بیشتر وقت‌ها هیچ‌کس رو نداریم

Where do we go when we die?
وقتی می‌میریم کجا می‌ریم؟

I wouldn’t mind right here, no, I wouldn’t mind at all
اگه همین‌جا باشه، نه، اصلاً برام مهم نیست

[Post-Chorus]

I wouldn’t mind
برام مهم نیست

I wouldn’t mind right here, no, I wouldn’t mind at all
اگه همین‌جا باشه، نه، اصلاً برام مهم نیست

I wouldn’t mind at all
اصلاً برام مهم نیست

[Outro]

Everybody’s asleep, let’s talk about it
همه خوابن، بیا درباره‌ش حرف بزنیم

Let’s talk about high school and talk about death
بیا درباره دبیرستان حرف بزنیم و درباره مرگ حرف بزنیم

Before the moment tries to disappear
قبل از این‌که این لحظه بخواد از بین بره

Don’t the sky look pretty up here?
آسمون این بالا قشنگ به نظر نمیاد؟

حس و حال آهنگ 🎧

فضای این آهنگ خیلی آرام، شبانه و صمیمی است؛ مثل دوستی که کنار آتش کمپ نشسته‌ای و با کسی که سال‌ها می‌شناسی درباره زندگی حرف می‌زنی. آهنگ پر از لحظه‌های ساده اما عمیق است؛ بطری نوشیدنی در دست، آسمان پرستاره و سکوتی که اجازه می‌دهد آدم‌ها درباره چیزهای مهم زندگی فکر کنند.

در عین آرامش، یک حس دلتنگی و اندوه هم در سراسر آهنگ جریان دارد. یاد دوستانی که از دست رفته‌اند، خاطرات گذشته و سؤال درباره مرگ باعث می‌شود فضای آهنگ کمی فلسفی و تأمل‌برانگیز شود.

تفسیر و مفهوم 💡

پیام اصلی آهنگ درباره ارزش لحظه‌های ساده با آدم‌های مهم زندگی است. راوی و دوستش شاید جواب سؤال‌های بزرگ زندگی را ندانند، اما همین که کنار هم نشسته‌اند و درباره گذشته و آینده حرف می‌زنند برایشان کافی است.

در سطح عمیق‌تر، آهنگ درباره پذیرش مرگ و ناپایداری زندگی هم صحبت می‌کند. وقتی راوی می‌گوید اگر قرار باشد همین‌جا بمیرد هم بدش نمی‌آید، منظورش ناامیدی نیست؛ بلکه نشان می‌دهد در آن لحظه احساس آرامش و کامل بودن می‌کند.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ A Few of Your Own از Noah Kahan

نظر شما چیه؟ 💬

به نظرت چرا راوی می‌گوید اگر همین‌جا بمیرد هم برایش مهم نیست؟
تصویر کمپ زدن کنار دوست قدیمی چه حسی به تو منتقل می‌کند؟
فکر می‌کنی اشاره به مرگ در این آهنگ بیشتر غمگین است یا فلسفی؟
کدام تصویر از آهنگ برایت ماندگارتر بود: آسمان شب، چادر کمپ یا خاطرات گذشته؟

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

3 × 2 =