مطلب پیشنهادی :
ad
+
سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Motley Crew از Post Malone

لیریک ، متن و معنی موزیک جدید پست مالون به نام موتلی کریو - Motley Crew به معنای گروه مختلط

متن و ترجمه آهنگ Motley Crew از Post Malone ، تکست و معنی اهنگ جدید موتلی کرو به معنای دار و دسته از پست مالون

Lyrics and Translation Music Post Malone Motley Crew

در ادامه برای خواندن متن اصلی انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی جدید Motley Crew از Post Malone ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ In the Woods Somewhere از Hozier
و
متن و ترجمه آهنگ Forever از Justin Bieber و Post Malone

متن و ترجمه آهنگ Motley Crew از پست مالون - Post Malone
متن و ترجمه آهنگ Motley Crew از پست مالون – Post Malone

متن و معنی اهنگ Motley Crew از Post Malone

[Intro]

(d.a. got that dope)
دیوید لوئیس، معروف به D.A. Got That Dope
(تهیه کننده، آهنگساز و مدیر موسیقی آمریکایی)

[Chorus]

Count up the bands, stickin’ out
پول هارو بشمارید، بیاید جلو
(در اینجا منظور از Bands اشاره به پول می باشد)

No rubber band is big enough
هیچ کِش لاستیکی به اندازه کافی ضخیم نیست

Chain is so heavy, can’t pick it up
زنجیر خیلی سنگینه، نمیتونید بَرِش دارید

Came with the gang, a myriad
با دسته جنایتکارها اومدی، خیلی زیاد بودین

I see your whip, hilarious
حرکت تند و ضربتی تونو میبینم، مضحکه

Where is my roof? Mysterious
خونه من کجاس؟ من مرموزم

My whip from Fast & Furious
سرعت و ضربت من در سطح و لِوِل سریع و خشنه

Curtains with yellow interior
مانع هایی با داخل زرد رنگ

I get the commas, period
در هر مرحله من کلی پول بدست اوردم

Covered in ice, Siberia
سیبری پوشیده از یخه

I’m at the top of the pyramid
من در نوک هرم هستم

B–h, I’m a star, I’m Sirius
هی عوضی، من یه ستارم، من شباهنگم

We came to play, it’s serious
ما اومدیم که بازی کنیم، این جدیه

Came with the gang, a myriad
با دسته جنایتکارها اومدیم، خیلی زیادیم

Came with the gang, a myriad
با دسته جنایتکارها اومدیم، خیلی زیادیم

Came with the motley crew
با گروه مختلطمون اومدیم

متن و ترجمه آهنگ Motley Crew از پست مالون

[Verse 1]

Sit-up, pour, I just forgot where I was
دراز و نشست میکنم، نوشیدنی رو بریز، من تازه یادم رفته که کجا بودم

Pour it up, throw it up, sit up, what?
از خود به خود شدن، تَگَری زدن، ابراز علاقه و توجه، خب که چی؟

Get up, b—h, get up, b—h, get up
پاشو، عوضی، پاشو، عوضی، پاشو

Came with a wig splitter
با یه کُتَکزن اومدم

I got John Wick hitters (Ooh)
من هیترهای جان ویک رو پیدا کردم (اوه)

I’ma go get, get up (Wow, uh)
من میخوام سخت و بلند پروازانه کار کنم، بلند میشم (ووواو، اه)

[Pre-Chorus]

Camе with the army, army, army, yeah
من با ارتشم میام، ارتش، ارتش، آره

The pеople ’round me still the same
آدمای اطرافم هنوز عوض نشدن و همون جورن

We just wanna party, party, party, yeah
ما فقط مهمونی میخوایم، مهمونی، مهمونی، آره

We rowdy and we’ll never chill
ما خشنو چموشیم و هیچوقت سرد (مایوس) نمیشیم

[Chorus]

Count up the bands, stickin’ out
پول هارو بشمارید، بیاید جلو
(در اینجا منظور از Bands اشاره به پول می باشد)

No rubber band is big enough
هیچ کِش لاستیکی به اندازه کافی ضخیم نیست

Chain is so heavy, can’t pick it up
زنجیر خیلی سنگینه، نمیتونید بَرِش دارید

Came with the gang, a myriad
با دسته جنایتکارها اومدی، خیلی زیاد بودین

I see your whip, hilarious
حرکت تند و ضربتی تونو میبینم، مضحکه

Where is my roof? Mysterious
خونه من کجاس؟ من مرموزم

My whip from Fast & Furious
سرعت و ضربت من در سطح و لِوِل سریع و خشنه

Curtains with yellow interior
مانع هایی با داخل زرد رنگ

متن و معنی آهنگ Motley Crew از پست مالون

I get the commas, period
در هر مرحله من کلی پول بدست اوردم

Covered in ice, Siberia
سیبری پوشیده از یخه

I’m at the top of the pyramid
من در نوک هرم هستم

B–h, I’m a star, I’m Sirius
هی عوضی، من یه ستارم، من شباهنگم

We came to play, it’s serious
ما اومدیم که بازی کنیم، این جدیه

Came with the gang, a myriad
با دسته جنایتکارها اومدیم، خیلی زیادیم

Came with the gang, a myriad
با دسته جنایتکارها اومدیم، خیلی زیادیم

Came with the motley crew
با گروه مختلطمون اومدیم

[Verse 2]

What you gon’ do? I’ma pull up with the crew
چیکار میخوای کنی؟ من میخوام با نوچه هام جلوتون رو بگیرم

When I’m off the juice, I like to hang out the roof
وقتی آبمیوه رو خوردم و تموم شد، دوس دارم رو پشت بوم وقت بگذرونم

I’m rockin’ jewels, I like when the diamonds, they move
من جواهر هارو تاب میدم، من خوشم میاد وقتی الماس ها تکون میخورن

I just go through, I do not wait in a queue
من فقط رَد میشم، من توی صف منتظر نمیمونم

Baby, baby, pick it, Brady, Brady
عزیزم، عزیزم، انتخابش کن، آروم، آهسته

AP navy, navy, chain like two Mercedes
اِی پی نِیوی، نِیوی، زنجیره ای مثل دو تا مرسدس

I’ll come when they pay me, come with Katy, Amy
من میام وقتی اونا به من پول بدن، با کِیتی بیا اِمی

Crew go crazy, crazy, kick it down daily (Uh)
گروه داره دیوونه میشه، دیوونه، هر روز با لگد و ضریه میزننش (اه)

[Pre-Chorus]

Came with the army, army, army, yeah
من با ارتشم میام، ارتش، ارتش، آره

The people ’round me still the same
آدمای اطرافم هنوز عوض نشدن و همون جورن

We just wanna party, party, party, yeah
ما فقط مهمونی میخوایم، مهمونی، مهمونی، آره

We rowdy and we’ll never chill
ما خشنو چموشیم و هیچوقت سرد (مایوس) نمیشیم

لیریک و ترجمه آهنگ Motley Crew از Post Malone

[Chorus]

Count up the bands, stickin’ out
پول هارو بشمارید، بیاید جلو
(در اینجا منظور از Bands اشاره به پول می باشد)

No rubber band is big enough
هیچ کِش لاستیکی به اندازه کافی ضخیم نیست

Chain is so heavy, can’t pick it up
زنجیر خیلی سنگینه، نمیتونید بَرِش دارید

Came with the gang, a myriad
با دسته جنایتکارها اومدی، خیلی زیاد بودین

I see your whip, hilarious
حرکت تند و ضربتی تونو میبینم، مضحکه

Where is my roof? Mysterious
خونه من کجاس؟ من مرموزم

My whip from Fast & Furious
سرعت و ضربت من در سطح و لِوِل سریع و خشنه

Curtains with yellow interior
مانع هایی با داخل زرد رنگ

I get the commas, period
در هر مرحله من کلی پول بدست اوردم

Covered in ice, Siberia
سیبری پوشیده از یخه

I’m at the top of the pyramid
من در نوک هرم هستم

B–h, I’m a star, I’m Sirius
هی عوضی، من یه ستارم، من شباهنگم

We came to play, it’s serious
ما اومدیم که بازی کنیم، این جدیه

Came with the gang, a myriad
با دسته جنایتکارها اومدیم، خیلی زیادیم

Came with the gang, a myriad
با دسته جنایتکارها اومدیم، خیلی زیادیم

Came with the motley crew
با گروه مختلطمون اومدیم

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Stay از The Kid LAROI و Justin Bieber

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Post Malone به نام Motley Crew ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

یک دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سیزده + 15 =