ادبیاتفرهنگ و هنر

جواب تمرین های درس هشتم عربی دهم انسانی صفحه ۱۱۵ تا ۱۱۹

گام به گام پاسخ و حل تمرینات صفحه 115 ، 116 ، 117 ، 118 و 119 درس 8 هشتم عربی پایه دهم علوم انسانی

جواب تمرین های درس 8 هشتم عربی دهم انسانی ؛ در این مقاله از بخش آموزش و پرورش ماگرتا با جواب و پاسخ تمرینات صفحه ۱۱۵ ، ۱۱۶ ، ۱۱۷ ، ۱۱۸ و ۱۱۹ درس ۸ هشتم کتاب عربی دهم متوسطه دوم رشته های ادبیات و علوم انسانی آشنا می شوید. در ادامه با ما همراه باشید.

قبلی: ترجمه متن درس هفتم عربی دهم انسانی
جواب تمرین های درس هفتم عربی دهم انسانی

جواب تمرین های درس هشتم عربی دهم انسانی

جواب تمرین اول صفحه ۱۱۵ درس هشتم عربی دهم انسانی

عَیِّنِ الْجُملَةَ الصَّحیحَةَ وَ غَیرَ الصَّحیحَةِ حَسَبَ الْحَقیقةِ وَ الْواقِعِ.
جمله صحیح و نادرست را با توجه به حقیقت و واقعیت مشخص کنید.

۱- عِندَما یَنقَطِعُ تَیّارُ الْکَهرَباءِ فِی اللَّیلِ، یَغرَقُ کُلُّ مَکانٍ فی الظَّلامِ. درست
ترجمه: هنگامی که جریان برق در شب قطع می‌شود همه جا در تاریکی فرو می‌رود.

۲- اَلطّاووسُ مِنَ الطُّیورِ الْمائیَّةِ تَعیشُ فَوقَ جِبالٍ ثَلجیَّةٍ. نادرست
ترجمه: طاووس از پرندگان آبی(آبزی) است که بالای کوه‌های برفی زندگی می‌کند.

۳- اَلْمَوسوعَةُ مُعجَمٌ صَغیرٌ جِدّاً یَجمَعُ قَلیلاً مِنَ الْعُلومِ. نادرست
ترجمه: دانشنامه، واژه‌نامه‌ای بسیار کوچک است که اندکی از دانش‌ها را جمع می‌کند.

۴- اَلْأَنفُ عُضوُ التَّنَفُّسِ وَ الشَّمِّ. درست
ترجمه: بینی عضو تنفس و بویایی است.

۵- اَلْخُفّاشُ طائِرٌ مِنَ اللَّبوناتِ. درست
ترجمه: خفاش پرنده‌ای از پستانداران است.

پاسخ تمرین دوم صفحه ۱۱۵ درس هشتم عربی دهم انسانی

بَعَثَصِغارشاطِئأَرسَلَ بَکَیکِبارأَقَلّضَوءبَعُدَساحِل
ضَحِکَظَلامأَکثَربَغتَةًقَرُبَدَفَعَفَجأَةًکَتَمَاِستَلَمَسَتَرَ
بَعَثَ = أَرسَلَ
فرستاد
بَغتَةً = فَجأَةً
ناگهان
کَتَمَ = سَتَرَ
پنهان کرد / پوشاند
شاطِئ = ساحِل
ساحل
 صِغار≠ کِبار
کوچک‌ها / بزرگ‌ها
 بَکَی ≠ ضَحِکَ
گریه کرد / خندید
أَقَلّ ≠ أَکثَر
کمتر / بیشتر
ضَوء ≠ ظَلام
نور / تاریکی
دَفَعَ ≠ اِستَلَمَ
پرداخت کرد / دریافت کرد
بَعُدَ ≠ قَرُبَ
دور شد / نزدیک شد

جواب تمرین سوم صفحه ۱۱۶ درس ۸ عربی دهم انسانی

تَرجِمِ الْآیاتِ وَ الْحَدیثَینِ، ثُمَّ ضَعْ خَطّاً تَحتَ الْجارِّ وَ الْمَجرورِ، وَ اذْکُرْ عَلامَةَ الْجَرِّ.
آیات و دو حدیث را ترجمه کنید و زیر مصدر و مصداق خط بکشید و علامت مضاف را ذکر کنید.

۱- ﴿وَ أَدخَلْناهُم فی رَحَمتِنا إنَّهُم مِنَ الصّالِحینَ﴾ اَلْأنبیاء:86
و آنان را در رحمت خویش وارد کردیم، همانا آنها از درستکاران هستند.
رَحَمتِنا (کسره ـِـ) / مِنَ الصّالِحینَ (ین – یا)

۲- ﴿وّ أَدْخِلْنی بِرَحْمَتِکَ فی عِبادِکَ الصّالِحینَ﴾ اَلنَّمل: 19
و مرا با رحمت خود در شمار بندگان شایسته‌ات درآور.
بِرَحْمَتِـکَ (کسره ـِـ) / فی عِبادِکَ (کسره ـِـ)

۳- ﴿وَ انْصُرْنا عَلَی الْقومِ الْکافِرینَ﴾ آلُ عِمران: 147
و ما را در برابر کافران یاری کن.
عَلَی الْقومِ (کسره ـِـ)

۴- ﴿وَ مِنْ آیاتِهِ أَنْ خَلَقَکُم مِنْ تُرابٍ﴾ الّروم: 20
و از نشانه‌های او [این است] که شما را از خاک آفرید..
مِن آیاتِ / مِن تُرابٍ

۵- أَدَبُ الْمَرءِ خَیرٌ مِنْ ذَهَبِهِ. رَسولُ اللّٰهِ (ص)
ادب انسان از طلای(ثروت) او بهتر است.
مِنْ ذَهَبِهِ (کسره ـِـ)

۶- اَلعَطرُ مِن سُنَنِ الْمُرسَلینَ. اَلإمامُ الصّادِقُ (ع)
عطر زدن از سنت های پیامبران است.
مِن سُنَن

جواب تمرین چهارم صفحه ۱۱۷ درس هشتم عربی دهم انسانی

تَرجِمْ کَلِماتِ الْجَدوَلِ الْمُتَقاطِعِ، ثُمَّ اکْتُبْ رَمزَهُ. (کَلِمَتانِ زائِدَتانِ)
کلمات جدول ضربدری را ترجمه کنید، سپس نماد آن را بنویسید. (دو کلمه اضافی)

يَبْلُغْنَ / صِغار /ذاكِرَة /عَفا/ بَكى / مُنقِذ / مَرَق / أوصَل / صَفَروا/ غنيتم / سمع / طيور / حادة / دۇْر / لَبونَة / كَذْلِكَ / جَمارِك / زُيوت / سَمَّيْنا / ظاهِرة / أَمطَرَ / حميم / تُلوج / سِوار / رائِع

جواب تمرین چهارم صفحه ۱۱۷ درس هشتم عربی دهم انسانی

۱- کوچک‌ها: صِغار
۲- این طور: کذَٰلکِ
۳- تیز: حادةَّ
۴- پدیده: ظاهِرَة
۵- سوت زدند: صَفَروا
۶- روغن‌ها: زُیوت
۷- نقش: دَوْر
۸- شنوایی: سَمْع
۹- جالب: رائِع
۱۰- نجات دهنده: مُنقِذ
۱۱- نامیدیم: سَمَّیْنا
۱۲- دستبند: سِوار
۱۳- گرم و صمیمی: حَمیم
۱۴- برف‌ها: ثلُوج
۱۵- حافظه: ذاکِرَة
۱۶- پستاندار: لبَونةَ
۱۷- پرندگان: طیُور
۱۸- رسانید: أوَصَلَ
۱۹- باران بارید: أَمطَرَ 
۲۰- بخشید: عَفا
۲۱- می‌رسند: یَبْلُغْنَ
۲۲- آواز خواندید: غَنَّیتُم 
۲۳- گریه کرد: بکَیَ

قالَ أَمیرُ الْمُؤمنینَ علیٌّ (ع):
«اَلدَّهرُ یَومان: یَومْ لَکَ وَ یَومٌ عَلَیکَ. 
«روزگار دو روز است یک روز به سود تو و روزی به ضرر تو.»

پاسخ تمرین پنجم صفحه ۱۱۸ درس ۸ عربی دهم انسانی

تَرجِمِ الْأحادیثَ ثُمَّ أَعْرِبِ الْکَلِماتِ الْمُلَوَّنَةَ.
احادیث را ترجمه کنید و سپس کلمات رنگارنگ را تجزیه کنید.

۱- ذِکْرُ اللهِ شِفاءُ الْقُلوبِ. رَسولُ اللّٰهِ (ص)
یاد خدا شفای دل‌هاست.
ذِکْرُ: مبتدا و مرفوع به ضمه / شِفاءُ: خبر و مرفوع به ضمه

۲- آفَةُ الْعِلْمِ النِّسیانُرَسولُ اللّٰهِ (ص)
آفت دانش، فراموشی است.
آفَةُ: مبتدا و مرفوع به ضمه / النِّسیانُ: خبر و مرفوع به ضمه

۳- اَلْجَلیسُ الصّالِحُ خَیرٌ مِنَ الْوَحْدَةِ. رَسولُ اللّٰهِ (ص)
همنشین نیکوکار از تنهایی بهتر است.
الْجَلیسُ: مبتدا و مرفوع به ضمه
مِن الْوَحْدَةِ: جار و مجرور

۴- اَلْوَحْدَةُ خَیرٌ مِنْ جَلیسِ الّسوءِ. رَسولُ اللّٰهِ (ص)
تنهایی بهتر از همنشین بد است.
خَیرٌ: خبر و مرفوع به تنوین رفع

۵- لِسانُ الْمُقَصِّرِ قَصیرٌ. أَمیرُ الْمُؤمنینَ علیٌّ (ع)
زبان مقصر، کوتاه است.
الْمُقَصِّرِ: مضاف‌الیه و مجرور به کسره

جواب تمرین ششم صفحه ۱۱۸ درس هشتم عربی دهم انسانی

تَرْجِمِ الْآیَة وَ الْأحادیثَ، ثُمَّ أَعْرِبِ الْکَلِماتِ الْمُلَوَّنَةَ.
آیات و روایات را ترجمه کنید، سپس کلمات رنگی را تجزیه کنید.

۱- ﴿وَ یَقولُ الْکافِرُ یا لَیتَنی کُنتُ تُراباً﴾ النَّبَأ: ۴۰
کافر می‌گوید ای کاش من خاک بودم.
الْکافِرُ: فاعل و مرفوع به ضمه

۲- مُجالَسَةُ الْعُلَماءِ عِبادَةٌرَسولُ اللّٰهِ (ص)
همنشینی با دانشمندان، عبادت است.
مُجالَسَةُ: مبتدا و مرفوع به ضمه / عِبادَةُ: خبر و مرفوع به تنوین رفع

۳- حُسْنُ السُّؤالِ نِصفُ الْعِلْمِ. رَسولُ اللّٰهِ (ص)
سؤال خوب نصف علم است.
حُسْنُ: مبتدا و مرفوع به ضمه / نِصفُ: خبر و مرفوع به ضمه

۴- اَلْعالِمُ بِلا عَمَلٍ کالشَّجَرِ بِلا ثَمَرٍ. رَسولُ اللّٰهِ (ص)
دانشمند بدون عمل مانند درخت بدون میوه است.
اَلْعالِمُ: مبتدا و مرفوع به ضمه / الشَّجَرِ: جارو مجرور، خبر (مبنی)

۵- إذا ماتَ الْإنسانُ انْقَطَعَ عَمَلُـهُ إلّا مِنْ ثَلاثٍ:
هنگامی که انسان می‌میرد عمل و کار او قطع می‌شود جز سه چیز:
صَدَقَةٍ جاریَةٍ، أَوْ عِلْمٍ یُنْتَفَعُ بِهِ، أَوْ وَلَدٍ صالِحٍ یَدعو لَهُ. رَسولُ اللّٰهِ (ص)
صدقه جاری  یا مداوم، یا علمی که از آن سود برده می‌ِشود یا فرزند صالحی که برایش دعا می‌کند.
الْإنسانُ: فاعل و مرفوع به ضمه / عَمَلُ: فاعل و مرفوع به ضمه

جواب و معنی بحث علمی صفحه ۱۱۹ درس هشتم عربی دهم انسانی

ابحَثْ عَنْ آياتٍ أَوْ أَحاديثَ أَوْ أَمثالٍ لَها مُعادِلٌ فِي الْأَدَبِ الْفارسيِّ، كَالأَمثِلَةِ التّاليَةِ.
«به دنبال آیه‌ها، احادیث یا ضرب‌المثل‌هایی بگرد که معادل آن‌ها در ادبیات فارسی وجود داشته باشد، مانند مثال‌های زیر.»

﴿وَما تُقَدِّموا لِأَنفُسِكُم مِن خَيرٍ تَجِدوهُ عِندَ اللهِ﴾ الْبَقَرَة: ١١٠
برگ عیشی به گور خویش فرست کس نیارد ز پس، تو پیش فرست (سعدی شیرازی)

﴿وَ جزاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِثلُها فَمَنْ عَفا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللهِ﴾ الشَورىُ: ۴۰
بلی صامت سزای جنگ، جنگ است گلوخ انداز را پاداش سنگ است (صامت بروجردی)

﴿فَإذا عَزَمْتَ فَتَوَكَّلْ عَلَى اللهِ﴾ آلْ عِمران: ۱۵۹
گفت پیغمبر به آوازٍ بلند با توكّل زانوى اُشتُر ببند (مولوی)

پاسخ: آیه: ﴿وَما تُقَدِّموا لِأَنفُسِكُم مِن خَيرٍ تَجِدوهُ عِندَ اللهِ﴾ (بقره: ۱۱۰)
ترجمه فارسی: “هر کار خیری که برای خود پیش فرستید، آن را نزد خدا خواهید یافت.”

معادل در ادبیات فارسی:
“برگ عیشی به گور خویش فرست
کس نیارد ز پس، تو پیش فرست.” (سعدی شیرازی)

آیه: ﴿وَ جزاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِثلُها فَمَنْ عَفا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللهِ﴾ (شوری: ۴۰)
ترجمه فارسی: “و جزای بدی، بدی‌ای مثل آن است؛ پس هر کس که ببخشد و اصلاح کند، پاداش او بر عهده خداست.”

معادل در ادبیات فارسی:
“بلی صامت سزای جنگ، جنگ است
گلوخ انداز را پاداش سنگ است.” (صامت بروجردی)

آیه: ﴿فَإذا عَزَمْتَ فَتَوَكَّلْ عَلَى اللهِ﴾ (آل‌عمران: ۱۵۹)
ترجمه فارسی: “پس هنگامی که تصمیم گرفتی، بر خدا توکل کن.”

معادل در ادبیات فارسی:
“گفت پیغمبر به آوازٍ بلند
با توكّل زانوى اُشتُر ببند.” (مولوی)

توجه: برای مشاهده سایر تمرینات و معنی متن درس هشتم عربی دهم انسانی، وارد لینک «ترجمه متن درس هشتم عربی دهم انسانی» شوید.

همچنین بخوانید: ترجمه متن درس ششم عربی دهم انسانی
جواب تمرین های درس ششم عربی دهم انسانی

توجه: شما دانش آموزان عزیز پایه دهم متوسطه دوم ، برای دسترسی سریع و بهتر به ترجمه و جواب تمرینات درس های کتاب عربی دهم انسانی ، می توانید با اضافه کردن کلمه «ماگرتا» در سرچ های درسی خود، به مطلب مورد نظرتان دست پیدا کنید.

در انتها امیدواریم که مقاله جواب تمرین های درس 8 هشتم کتاب عربی دهم متوسطه دوم رشته علوم انسانی ، برای شما دانش آموزان عزیز مفید بوده باشد و از آن استفاده و بهره برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دو × 1 =