ادبیاتفرهنگ و هنر

جواب تمرین های درس ششم عربی یازدهم انسانی صفحه ۸۴ تا ۹۰

گام به گام پاسخ و حل تمرینات صفحه 84 ، 85 ، 86 ، 87 ، 88 ، 89 و 90 درس 6 ششم کتاب عربی پایه یازدهم رشته علوم انسانی

جواب تمرین های درس 6 ششم عربی یازدهم انسانی ؛ در این مقاله از بخش آموزش و پرورش ماگرتا با جواب و پاسخ تمرینات صفحه ۸۴ ، ۸۵ ، ۸۶ ، ۸۷ ، ۸۸ ، ۸۹ و ۹۰ درس ۶ ششم کتاب عربی یازدهم متوسطه دوم رشته های ادبیات و علوم انسانی آشنا می شوید. در ادامه با ما همراه باشید.

مطلب پیشنهادی: ترجمه متن درس ششم عربی یازدهم انسانی

جواب تمرین های درس ششم عربی یازدهم انسانی
جواب تمرین های درس ششم عربی یازدهم انسانی

جواب تمرین اول صفحه ۸۴ درس ششم عربی یازدهم انسانی

ضَعْ فی الْفَراغِ کَلِمَةً مُناسِبَةً لِلتَّوضیحاتِ التّالیَةِ مِنْ کَلِماتِ مُعجَمِ الدَّرسِ.
در جای خالی یک کلمه مناسب برای توضیحات زیر از کلمات فرهنگ لغت درس قرار دهید.

۱- اَلَّذی لا رَجاءَ لَهُ لِلنَّجاحِ فی هَدَفِهِ: اَلْخائِب
کسی که هیچ امیدی برایش برای موفقیت در هدفش نیست.

۲- أَصْبَحَ فَقیراً وَ لا ثَروَةَ لَهُ: اِفْتَقَرَ
فقیر شد و هیچ ثروتی ندارد.

۳- اَلَّذی حُزنُهُ کَثیرٌ: اَلْمَکْروب
کسی که اندوهش زیاد است.

۴- اَلْأُسرَةُ وَ الْأَقرِباءُ: اَلْأَهْل
خانواده و خویشاوندان

۵- أَعْطاهُ الطَّعامَ: أَطْعَمَ
به او غذا داد.

جواب تمرین دوم صفحه ۸۴ و ۸۵ درس ششم عربی یازدهم انسانی

أَکْمِلْ تَرجَمَةَ الْآیاتِ، ثُمَّ عَیِّنِ الْمَطلوبَ مِنکَ.
ترجمه آیات را کامل کنید، سپس مشخص کنید چه چیزی از شما خواسته می شود.

۴- ﴿لِیُنْفِقْ ذُو سَعَةٍ مِنْ سَعَتِهِ﴾ اَلطَّلاق: ۷
توانمند از توانمندیِ خودش باید انفاق بکند.
اَلْمَجرورَ بِحَرفِ جَرٍّ: مِنْ سَعَتِهِ

۲- ﴿وَ لَا یَحْزُنْکَ قَوْلُهُمْ إِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِیعًا﴾ یونُس: ۹۵
سخنشان تو را نباید غمگین بکند؛ زیرا ارجمندی، همه از آنِ خداست.
اَلْفاعِلَ: قَوْلُهُمْ

۳- ﴿وَ لَا تَأْکُلوا مِمَّا لَمْ یُذْکَرِ اسْمُ اللَّهِ عَلَیْهِ …﴾ اَلْأَنعام: ۱۲۱
و از آنچه نامِ خدا بر آن ذکر نشده است نخورید.
نائِبَ الْفاعِلِ: اسْمُ
الْمُضافَ إلَیهِ: اللَّهِ

۴- ﴿أَفَلَمْ یَنْظُرُوا إِلَی السَّمَاءِ فَوْقَهُم کَیْفَ بَنَیْناها …﴾ ق: ۶
آیا مگر به آسمان بالای سرشان ننگریسته‌اند که چگونه آن را ساخته‌ایم؟!
اَلْفِعلَ الْمُضارِعَ: یَنْظُرُوا
صیغَتَهُ: سوم شخص جمع مذکّر

۵- ﴿أَلَمْ یَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ هُوَ یَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ …﴾ اَلتَّوبَة: ۱۰۴
آیا ندانسته‌اند که تنها خداست که از بندگانش توبه را می‌پذیرد؟
اَلْجارَّ وَ الْمَجرورَ: عَنْ

۶- ﴿وَ الَّذِینَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَ رُسُلِهِ وَ لَمْ یُفَرِّقُوا بَیْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ أُولَئِکَ سَوْفَ یُؤْتِیهِم هُم …﴾ اَلنِّساء: ۱۵۲
و کسانی که به خدا و فرستادگانش ایمان آوردند و میان هیچ یک از آنان فرق نگذاشته‌اند [خدا] مزدهایشان را به آنها خواهد داد.
اَلْمَفعولَ: أُجُورَ

پاسخ تمرین سوم صفحه ۸۵ و ۸۶ درس ششم عربی یازدهم انسانی

اِقْرَأِ الْآیاتِ التّالیَةَ، ثُمَّ انْتَخِبِ التَّرجَمَةَ الصَّحیحَةَ.
آیات زیر را بخوانید، سپس ترجمه صحیح را انتخاب کنید. (ترجمه صحیح را با رنگ آبی مشخص کرده ایم)

پاسخ تمرین سوم صفحه ۸۵ و ۸۶ درس ششم عربی یازدهم انسانی
پاسخ تمرین سوم صفحه ۸۵ و ۸۶ درس ششم عربی یازدهم انسانی

۱- ﴿عَلَی اللَّهِ فَلْیَتَوَکَّلِ الْمُؤْمِنُونَ﴾ آل عِمران: ۱۲۲
الف) مؤمنان تنها باید بر خدا توکّل کنند.
ب) مؤمنان فقط به خدا توکّل می‌کنند.

۲- ﴿ قَالَتِ الْأَعْرَابُ آمَنَّا قُلْ لَمْ تُؤْمِنُوا وَلَکِنْ قُولُوا أَسْلَمْنَا …﴾ اَلْحُجُرات: ۱۴
بادیه نشینان گفتند: …
الف) … «ایمان می‌آوریم.» بگو: «ایمان نمی‌آورید؛ بلکه بگویید: در سلامت می‌مانیم.»
ب) … «ایمان آوردیم.» بگو: «ایمان نیاورده‌اید؛ بلکه بگویید: اسلام آوردیم.

۳- ﴿ أَوَلَمْ یَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ یَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ یَشَاءُ …﴾ اَلزُّمَر: ۵۲
الف) آیا ندانسته‌اند که خدا روزی را برای هرکس بخواهد، می‌گسترانَد؟
ب) آیا نمی‌دانند که خدا روزی را برای هرکس بخواهد، فراوان می‌کند؟

۴- ﴿قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ اللَّهُ الصَّمَدُ لَمْ یَلِدْ وَ لَمْ یُولَدْ وَ لَمْ یَکُنْ لَهُ کُفُوًا أَحَدٌ﴾ سورَةُ الْإخلاصِ
بگو: او خداوند یکتاست، خدا بی نیاز است …
الف) … نمی‌زاید و زاده نمی‌شود و کسی همانندش نیست.
ب) … نزاده و زاده نشده و کسی برایش همتا نبوده است.

۵- ﴿… فَلْیَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَیْتِ الَّذِی أَطْعَمَهُم مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُم مِنْ خَوْفٍ﴾ سورَةُ قُرَیْشٍ
پس پروردگار این خانه را…
الف) … می‌پرستند؛ زیرا در گرسنگی خوراکشان داد و از ترس [دشمن] در امان نهاد.
ب) … باید بپرستند، همان که در گرسنگی خوراکشان داد و از بیم [دشمن] ایمنشان کرد.

جواب تمرین چهارم صفحه ۸۷ درس ۶ عربی یازدهم انسانی

تَرْجِمِ الْجُمَلَ حَسَبَ قَواعِدِ الدَّرسِ، ثُمَّ عَیِّنْ صیغَةَ الْأَفعالِ فیها.
جملات را با توجه به قواعد درس ترجمه کنید، سپس صیغه افعال موجود در آنها را مشخص کنید.

۱- لا تَرْجِعْ إلیٰ بَیتِکَ: به خانه‌ات برنگرد.
دوم شخص مفرد مذکر / نهی

۲- لَمْ یَرْجِعْ صَدیقی: دوستم برنگشته است (برنگشت)
سوم شخص مفرد مؤنت/ مضارع

۳- أَخَواتی لَمْ یَرْجِعْنَ: خواهرانم برنگشته‌اند (برنگشتند)
سوم شخص جمع مؤنت/ مضارع

۴- لا یَرْجِعْ صَدیقی: دوستم نباید برگردد.
سوم شخص مفرد مذکّر / مضارع

۵- أُختی لا تَرْجِعُ: خواهرم بر نمی‌گردد.
سوم شخص مفرد مؤنت

جواب تمرین پنجم صفحه ۸۷ درس ششم عربی یازدهم انسانی

اِنْتَخِبِ الْجَوابَ الصَّحیحَ.
پاسخ صحیح را انتخاب کنید.

جواب تمرین پنجم صفحه ۸۷ درس ششم عربی یازدهم انسانی

۱- أَنا ……….. فِی السَّنَتَینِ الْماضیَتَینِ. (لَنْ أُسافِرَ / لَمْ أُسافِرْ / لِکَی أُسافِرَ)
من در دو سال گذشته به مسافرت نرفته‌ام. (مسافرت نخواهم کرد / مسافرت نکردم / تا مسافرت کنم)

۲- علَیَکَ باِلْمُحاوَلَةِ، وَ ……….. فی حَیاتِکَ.( أَنْ تَیْأَسَ / کیَ تَیْأَسَ / لا تَیْأَسَ)
تلاش کردن بر تو واجب است (باید تلاش کنی) و در زندگی‌ات نا امید نشوی (که نا امید شوی / تا نا امید شوی / نا امید نشد)

۳- أُریدُ ……….. إلیٰ سوقِ الْحَقائِبِ. (أَنْ أَذْهَبَ / لَمْ أَذْهَبَ / إنْ أَذْهَبَ)
می‌خواهم که به سوی بازار چمدان‌ها بروم. (که بروم / نرفته‌ام / اگر بروم)

۴- هو ……….. إلیَ الْمَلْعَبِ غَداً. (لَنْ یَرْجِعَ / ما رَجَعَ / لَمْ یَرْجِعْ)
او فردا به ورزشگاه نخواهد برگشت. (نخواهد برگشت / برنگشت / برنگشته است)

۵- مَنْ ……….. یَنْجَحْ فی أَعمالِهِ. (لا یَجْتَهِدُ / لا یَجْتَهِدْ / یَجْتَهِدْ)
هر کس تلاش بکند موفق می‌شود. (تلاش نمی‌کند / نباید تلاش کند / تلاش بکند)

پاسخ تمرین ششم صفحه ۸۸ درس ششم عربی یازدهم انسانی

عَیِّنِ البْیَتَ الْفارِسیَّ الَّذی یَرتَبِطُ بِالْحَدیثِ فِی الْمَعنیٰ.
آیه فارسی را که از نظر معنی مربوط به حدیث است مشخص کنید. (پاسخ صحیح را با رنگ آبی مشخص کرده ایم)

۱- اَلْمؤمِنُ قَلیلُ الْکَلامِ کَثیرُ الْعَمَلِ. اَلْإمامُ الْکاظِمُ (ع)  گزینه الف
مؤمن کم حرف و پر کار است.

۲- اَلْعالِمُ بِلا عَمَلٍ کَالشَّجَرِ بِلا ثَمَرٍ. رَسولُ اللّٰهِ (ص) گزینه ب
دانشمند بی‌عمل مانند درخت بی‌ثمر است.

۳- أَمَرَنی رَبّی بِمُداراةِ النّاسِ کَما أَمَرَنی بِأَداءِ الْفَرائِضِ. رَسولُ اللّٰهِ (ص) گزینه هـ
پروردگارم مرا به مهربانی کردن با مردم دستور داد همان طوری که مرا به انجام واجبات دستور داد.

۴- عَداوَةُ الْعاقِلِ خَیْرٌ مِنْ صَداقَةِ الْجاهِلِ. الْإمامُ عَلیٌّ (ع) گزینه و
دشمنی عاقل بهتر از دوستی نادان است.

۵- الدَّهْرُ یَومانِ؛ یَوْمٌ لَکَ وَ یَوْمٌ عَلَیْکَ. الْإمامُ عَلیٌّ (ع) گزینه د
روزگار دو روز است روزی به نفع تو و روزی به ضرر تو.

۶- خَیْرُ الْأُمورِ أَوْسَطُها. رَسولُ اللّٰهِ (ص) ج
بهترین امور میانه ترینشان است.

الف) کم گوی و گزیده گوی چون دُر / تا ز اندک تو جهان شود پُر. (نظامی گنجه‌ای)

ب) علم کز اعمال نشانئیش نیست / کالبدی دارد و جانئیش نیست (امیر خسرو دهلوی)

ج) اندازه نگه دار که اندازه نکوست / هم لایق دشمن است و هم لایق دوست (سعدی)

د) روزگارست آن که گه عزّت دهد گه خوار دارد / چرخ بازیگر ازین بازیچه‌ها بسیار دارد. (قائم مقام فراهانی)

هـ) آسایش دو گیتی تفسیر این دو حرف است / با دوستان مروت با دشمنان مدارا. (حافظ)

و) دشمن دانا که غم جهان بود / بهتر از آن دوست که نادان بود. (نظامی گنجه‌ای)

جواب تمرین هفتم صفحه ۸۹ درس ۶ عربی یازدهم انسانی

اُکْتُبْ مُفرَدَ هٰذِهِ الْکَلِماتِ.
مفرد این کلمات را بنویسید.

جواب تمرین هفتم صفحه ۸۹ درس ۶ عربی یازدهم انسانی

فَرائِض: فریضة / مُحاوَلات: مُحاولَة / أَقْرِْباء: قریب / أُجور: أجر.
واجبات / تلاش‌ها / خویشاوندان / مزدها

أَنْفُس: نفس / أَسْریٰ: أسیر / أَصْفیاء: صَفیّ / أَعْراض: عِرض.
نفس‌ها / اسیران / برگزیدگان / آبرو‌ها ناموس‌ها

مَکارِم: مکرمة / جُهّال: جاهل / أَنْظار: نظَر / أَصْحاب: صاحِب
بزرگواری‌ها / نادان‌ها / نظرها / یاران دوستان

صَفَحات: صفحَة / خِصال: خصلة / أَخْلاق: خُلق / تلِمْیذات: تلمیذة
همه جای چهره / خصلت‌ها / خلق‌ها / دانش‌آموزان

پاسخ تمرین هشتم صفحه ۸۹ درس ششم عربی یازدهم انسانی

ضَعْ علَامةََ = بیَنَ الْمُرادِفَینِ وَ علامَةَ ≠ بیَنَ الْمُضادیَّنِ.
علامت = بین مترادف ها و علامت ≠ بین متضادها قرار دهید.

پاسخ تمرین هشتم صفحه ۸۹ درس ششم عربی یازدهم انسانی

أَهْل = أُسْرَة / سَلام  حَرْب /  یُعینُ = یَنْصُرُ
خانواده = خانواده / صلح ≠ جنگ / کمک می‌کند = یاری می‌کند

مَکْروب = مَحْزون /  ضاعَ  وُجِدَ /  بُعْثَ = أُرْسِْلَ
غمگین = اندوهگین / گم شد پیدا شد / فرستاده شد = ارسال شد

حُزْن  فَرَح / بَنَیْنا = صَنَعْنا / طَعام = غِذاء
غم شادی / ساختیم = ساختیم / خوراک = غذاء

آتیٰ  أَخَذَ / ضیاء  ظَلام / صِدْق  کِذْب
داد گرفت / نور تاریکی / راستی دروغ

جواب و معنی بحث علمی صفحه ۹۰ درس ششم عربی یازدهم انسانی

اِقْرَأْ هٰذِهِ الْمَقالَةَ جَیِّداً، ثُمَّ اکْتُبْ مِثْلَها حَوْلَ أَحَدِ الْعُلَماءِ الْإیرانیّینَ وَ الْعَرَبِ.
این مقاله را با دقت بخوانید سپس مقاله مشابهی در مورد یکی از علمای ایرانی و عرب بنویسید.

اَلشّاعِرُ أَحمَد رامی شاعِرٌ مِصریٌّ مِن أَصلٍ تُرکیٍّ، وُلِدَ فی حَیِّ (کوی) السَّیِّدَهِ زَینَب بِالْقاهِرَهِ. تَخَرَّجَ مِنْ مَدرَسَهِ الْمُعَلِّمینَ. وَ حَصَلَ عَلی شَهادَهٍ فی فَرْعِ الْمَکتَباتِ وَ الْوَثائِقِ (رشته کتابداری و اسناد) مِن جامِعَهِ السّوربون. دَرَسَ اللّغَهَ الفْارِسیهَّ فی فرَنسا، ترْجَمَ «رُباعیّاتِ خَیّامٍ النَّیسابوریِّ.»

معنی: احمد رامی شاعر از سخنوران مصری است از تباری ترک؛ در  کوی سید زینب در قاهره زاده شد. از دانشسرای تربیت مدرس دانش آموخته شد. دانشنامه ای در رشته کتابداری و اسناد از دانشگاه سوربن به دست آورد. در فرانسه زبان پارسی آموخت و رباعیات خیام نیشابوری را به عربی برگرداند.

حکیم عمر خیّام نیشابوری:

آمد سحری ندا ز میخانۀ ما / کِای رند خراباتیِ دیوانۀ ما

برخیز که پر کنیم پیمانه ز می / زان پیش که پر کنند پیمانۀ ما

تَرجَمَةُ أَحمَد رامی:

سَمِعْتُ صَوتاً هاتِفاً فِی السَّحَرْ / نادَی مِن الْحانِ: غُفاةَ الْبَشَرْ

هُبّوا امْلَؤوا کَأَسَ الْمُنیٰ قَبْلَ أَنْ / تَملَأَ کَأْسَ الْعُمْرِ کَفُّ الْقَدَرْ

هاتِف: صدایی که شنیده می‌شود ولی صاحب صدا دیده نمی‌شود.
غُفاة: آنان که به خوابی سبک فرو رفته‌اند
هُبوّا: بیدار شوید (در اینجا)
مُنیٰ: آرزوها
کَفُّ الْقَدَرِ: دست سرنوشت

پاسخ: اِقْرَأْ هٰذِهِ الْمَقالَهَ جَیِّداً، ثُمَّ اکْتُبْ مِثْلَها حَوْلَ أَحَدِ الْعُلَماءِ الْإیرانیّینَ وَ الْعَرَبِ
معنی: این مقاله را خوب بخوانید سپس همین را در مورد یک محقق ایرانی و عرب بنویسید.

اَلشّاعِرُ أَحمَد رامی شاعِرٌ مِصریٌّ مِن أَصلٍ تُرکیٍّ، وُلِدَ فی حَیِّ (کوی) السَّیِّدَهِ زَینَب بِالْقاهِرَهِ.
معنی: شاعر احمد رامی، شاعری مصری با اصالت ترک، در کوی سیده زینب در قاهره به دنیا آمد.

تَخَرَّجَ مِنْ مَدرَسَهِ الْمُعَلِّمینَ.
معنی: از مدرسه معلمین دانش آموخته شد.

وَ حَصَلَ عَلیٰ شَهادَهٍ فی فَرْعِ الْمَکتَباتِ وَ الْوَثائِقِ (رشتۀ کتابداری و اسناد) مِن جامِعَهِ السّوربون.
معنی: وی مدرک خود را در شاخه کتابخانه ها و اسناد (رشته کتابداری و اسناد) از دانشگاه سوربن اخذ کرد.

دَرَسَ اللُّغَهَ الْفارِسیَّهَ فی فَرَنسا، تَرْجَمَ «رُباعیّاتِ خَیّامٍ النَّیسابوریِّ».
معنی: زبان فارسی را در فرانسه خواند، رباعیات خیام نیشابوری را ترجمه کرد.

همچنین بخوانید: جواب تمرین های درس پنجم عربی یازدهم انسانی

توجه: شما دانش آموزان عزیز پایه یازدهم انسانی متوسطه دوم ، برای دسترسی سریع و بهتر به ترجمه و جواب تمرینات درس های کتاب عربی یازدهم علوم انسانی ، می توانید با اضافه کردن کلمه «ماگرتا» در سرچ های درسی خود، به مطلب مورد نظرتان دست پیدا کنید.

در انتها امیدواریم که مقاله جواب تمرین های درس 6 ششم کتاب عربی یازدهم متوسطه دوم رشته علوم انسانی ، برای شما دانش آموزان عزیز مفید بوده باشد و از آن استفاده و بهره برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

7 + هشت =