ادبیاتفرهنگ و هنر

جواب سوالات درس ۴ عربی یازدهم معارف اسلامی ؛ صفحه ۵۲ تا ۶۱

گام به گام تمرینات درس 4 چهارم کتاب عربی، زبان قرآن (2) پایه یازدهم رشته علوم و معارف اسلامی

جواب تمرین های درس چهارم عربی یازدهم معارف اسلامی ؛ در این نوشته به پاسخ صحیح و غلط، اختبر نفسک و تمرین های صفحه ۵۲ تا ۶۱ درس ۳ سوم «اَلصِّدْقُ» از کتاب عربی، زبان قرآن (۲) پایه یازدهم متوسطه دوم رشته علوم و معارف اسلامی پرداخته ایم. در ادامه با آموزش و پرورش ماگرتا همراه باشید.

پاسخ درس بعدی: جواب درس پنجم عربی یازدهم معارف اسلامی

جواب سوالات درس ۴ عربی یازدهم معارف اسلامی

جواب اختبر نفسک (۱) صفحه ۵۶ عربی یازدهم معارف اسلامی

اِخْتَبِرْ نَفْسَكَ (١): أُنْظُرْ إلَى النَّموذَجِ، ثُمَّ اكْتُبِ التَّحليلَ الصَّرفيَّ لِكَلِماتِ الْجُمْلَةِ التّاليَةِ
«خود را بیازمایید (۱): به نمونه نگاه کنید، سپس تحلیل صرفی کلمات جمله زیر را بنویسید.»

رَسَمَ الطّالِبُ صورَةً.
ترجمه: دانش‌آموز تصویری کشید.

رَسَمَ: فِعْلٌ ماضٍ، مُفرَدٌ مُذَكَّرٌ غائِبٌ، ثُلاثيٌّ مُجَرَّدٌ، مُتَعَدٍّ، مَعلومٌ، مَبنيٌّ عَلَى الْفَتحِ

أَلْ: حَرفُ تَعريفٍ، غَيْرُ عامِلٍ، مَبنيٌّ عَلَى السُّكونِ

طالِب: اِسْمٌ مُشتَقِّ (اِسْمُ الْفاعِلِ)، مُفرَدٌ، مُذَكَّرٌ حَقيقيٌّ، مُعَرَّفٌ بِاللّمِ، مُعْرَبٌ

جواب تمرین صفحه ۵۷ عربی یازدهم معارف اسلامی

کلمات زیر را تجزیه کنید.

التَّمرين: يَفْتَحُ الْحارِسُ بابَ الْمَصْنَعِ.

يَفْتَحُ: فعل مضارع، صیغه غایب، ثلاثی مجرد، متعدی، معرب

أل: حرف تعریف، غیر عامل

الحارِس: اسم مفرد، مذکر، مشتق، معرب، معرفه

باب: مضاف به اسم، مفرد، مذکر، معرفه، معرب

مَصْنَع: اسم، مفرد، مذکر، معرب، مشتق

جواب اختبر نفسک (۲) صفحه ۵۷ عربی یازدهم معارف اسلامی

اِخْتَبِرْ نَفْسَكَ (٢): أَعْرِبِ الْكَلِماتِ الْمُلَوَّنَةَ.
«خود را بیازمایید (۲): کلمات رنگی را تجزیه کنید.»

۱- إنَّ حُسْنَ الْعَهْدِ مِنَ الْإيمانِ.
ترجمه: نیکو نگه داشتن عهد و پیمان از نشانه‌های ایمان است.
جواب:
إنَّ: حرف مشبه
حُسْنَ: اسم منصوب
الْعَهْدِ: مضاف الیه
مِنَ: حرف جر
الْإيمانِ: مجرور

۲- لا لِباسَ أَجْمَلُ مِنَ الْعافيَةِ.
ترجمه: هیچ لباسی زیباتر از سلامتی نیست.
جواب:
لا: لای نفی جنس، اسمش «َ» خبرش «ُ»
لِباسَ: اسم لای نفی جنس، منصوب
أَجْمَلُ: خبر لای نفی جنس، مرفوع

۳- اَلْحَياءُ حَسَنُّ، وَلْكِنْ في النساءِ أَحْسَنُ.
ترجمه: حیا برای همه خوب است، اما برای زنان زیباتر است.
جواب: جمله اسمیه
اَلْحَياءُ: مبتدا، مرفوع
حَسَنُّ: خبر
في: حرف جر
النساءِ: مجرور به حرف جر

۴- خُذُوا الْحَقَّ مِنْ أَهْلِ الْباطِلِ وَلا تَأْخُذُوا الْباطِلَ مِنْ أَهْلِ الْحَقِ كُونُوا نُقَادَ الْكَلامِ.
ترجمه: حرف درست را حتی از آدم بد هم بشنو، اما حرف غلط را حتی از آدم خوب هم قبول نکن. همیشه در حرف‌های دیگران دنبال حقیقت بگرد.
جواب:
خُذُوا: فعل، واو فاعل ضمیر بارز می‌باشد.
الْحَقَّ: جزو منصوبات، مفعول به
مِنْ: حرف جر
أَهْلِ: مجرور
الْباطِلَ: منصوب و مفعول
مِنْ أَهْلِ: جار و مجرور
الْحَقِ: مضاف الیه
كُونُوا: فعال ناقصه، واو اسم آن است و نقاد خبر آن است.

جواب تمرین صفحه ۵۸ عربی یازدهم معارف اسلامی

التَّمرينُ الْأَّوَّلُّ: أَيُّ كَلِمَةٍ مِن كَلِماتِ مُعجَمِ الدَّرسِ تُناسِبُ التَّوضيحاتِ التّاليَةَ؟
«تمرین اول: کدام کلمه از لغت‌نامه درس، بهترین توصیف برای توضیحاتی که داده شده است می‌باشد؟»

۱- أَخفَى شَيئاً، وَجَعَلَهُ بَعيداً عَنِ الْأَنظارِ
ترجمه: چیزی را پنهان کرد و آن را از چشم‌ها دور نگه داشت.
جواب: أَضْمَرَ

۲- حَسِبَهُ كِذْباً، وَما قَبِلَهُ
ترجمه: آن را دروغ دانست و نپذیرفت.
جواب: أَنْكَرَ

۳- عَمِلَ عَمَلاً عِدَّةَ مَرّاتٍ
ترجمه: کاری را چندین بار انجام داد.
جواب: كَرَّرَ

۴- أَصْبَحَ كَبيراً
ترجمه: بزرگ شد.
جواب: كَبُرَ

آلتَّمرِينُ الثّاني: تَرْجِمِ الْأَحاديثَ، ثُمَّ عَيِّنِ الْمَطلوبَ مِنكَ.
«تمرین دوم: حدیث‌ها را ترجمه کن، بعداً آنچه از تو خواسته شده را مشخص کن.»

پاسخ تمرین های درس 4 عربی زبان قرآن 2 معارف اسلامی

جواب تمرین صفحه ۵۹ عربی یازدهم معارف اسلامی

التَّمرينُ الثّالِثُ: لِلتَّحْليلِ الصَّرفيِّ وَالإعرابِ.
«تمرین سوم: تجزیه و ترکیب کنید.»

پاسخ سوالات صفحه 59 عربی پایه یازدهم رشته معارف

جواب تمرین صفحه ۶۰ عربی یازدهم معارف اسلامی

التَّمرينُ الرّابِعُ: عَيِّنِ الْمُتَرادِفَ وَالْمُتَضادَّ.
«تمرین چهارم: مترادف و متضاد را مشخص کن.»

توضیح تمرینات درس 4 عربی یازدهم رشته معارف

جواب بحث علمی صفحه ۶۱ عربی یازدهم معارف

أكتُبْ خَمْسَ عِباراتٍ بِالْعَرَبيَّةِ لِلْمَعصومينَ (ع) حَوْلَ أَهَميَّةِ الصِّدْقِ.
پنج عبارت از معصومین (ع) در مورد اهمیت صداقت به زبان عربی بنویسید.

۱- امام على (ع):
الصِّدقُ، مُطابَقَةُ المَنطِقِ للوَضعِ الإلهيِّ
ترجمه: راستى، مطابقت گفتار است با قانون الهى
الكِذبُ، زَوالُ المَنطِقِ عَنِ الوَضعِ الإلهيِّ.
ترجمه: و دروغ، دور شدن گفتار است از قانون الهى.

۲- پيامبر خدا (ص):
علَيكُم بالصِّدقِ؛
ترجمه: بر شما باد راستى؛
فإنّهُ بابٌ مِن أبوابِ الجَنَّةِ.
ترجمه: كه آن درى از درهاى بهشت است.

۳- امام باقر (ع):
ألاَ فَاصدُقُوا؛
ترجمه: هان! راستگو باشيد؛
فإنَّ اللّه َ مَعَ مَن صَدَقَ.
ترجمه: زيرا خداوند با كسى است كه راستگو باشد.

۴- امام صادق (ع):
الصِّدقُ ، عِزٌّ.
ترجمه: راستى، ارجمندى است.

۵- امام رضا (ع):
مَن صَدَقَ الناسَ، كَرِهُوهُ.
ترجمه: هركه با مردم رک و راست باشد، مردم او را ناخوش دارند.

نکته: شما دانش آموزان عزیز پایه یازدهم متوسطه دوم، برای دسترسی سریع و بهتر به ترجمه و جواب تمرینات درس های کتاب عربی یازدهم معارف اسلامی، می توانید با اضافه کردن کلمه «ماگرتا» در سرچ های درسی خود، به مطلب مورد نظرتان دست پیدا کنید.

معنی درس: ترجمه درس چهارم عربی یازدهم معارف اسلامی

✅ در انتها امیدواریم که این گام به گام تمرینات درس 4 چهارم کتاب عربی یازدهم متوسطه دوم رشته علوم و معارف اسلامی، برای شما دانش آموزان عزیز مفید بوده باشد و از آن استفاده و بهره برده باشید.

موسوی پوران

هم‌بنیانگذار مجله ماگرتا ، زندگی ۲۴ ساعته روی خط آنلاین دهکده جهانی وب . تحلیلگر و متخصص تولید محتوای با ارزش و با کیفیت هستم و ۸ سالی می شود که وارد دنیای دیجیتال شدم. مدیر تیم تحقیق و توسعه شرکت هستم. بالاترین لذت برای من انجام کار تیمی ست.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

18 − 14 =