ترجمه متن درس سوم عربی یازدهم انسانی صفحه ۳۲ تا ۳۹
گام به گام معنی متن درسی صفحه 32 ، 33 ، 34 ، 36 ، 38 و 39 درس 3 سوم کتاب عربی پایه یازدهم رشته علوم ادبیات و انسانی
ترجمه متن درس 3 سوم عربی یازدهم انسانی ؛ در این نوشته از بخش آموزش و پرورش ماگرتا به معنی متن درسی صفحه ۳۲ ، ۳۳ و ۳۴ ، معنی و جواب تمرین صفحه ۳۵ ، پاسخ و معنای اختبر نفسک صفحه ۳۸ و معنی گفت و گوی حوار صفحه ۳۹ درس ۳ سوم کتاب عربی پایه یازدهم متوسطه دوم رشته های ادبیات و علوم انسانی پرداخته ایم. در ادامه با ما همراه باشید.
مطلب پیشنهادی: ترجمه متن درس دوم عربی یازدهم انسانی
معنی متن صفحه ۳۲ ، ۳۳ و ۳۴ درس سوم عربی یازدهم انسانی
عَجائِبُ الْمَخْلوقاتِ
شگفتیهای موجودات
تَفَکَّروا فِی الْخَلْقِ وَ لا تَفَکَّروا فِی الْخالِقِ. رَسولُ اللّٰهِ (ص)
در آفرینش بیندیشید و در آفریدگار نیندیشید.
مَنْ یَتَفَکَّرْ فی خَلْقِ اللّهِ، یُشاهِدْ قُدْرَةَ اللّهِ.
هرکس در آفرینش خدا بیندیشد، توانمندیِ خدا را میبیند.
اَلطّائِرُ الطَّنّانُ:
مرغ مگس
هوَ أَصغَرُ طائِرٍ عَلیٰ الْأَرضِ، طولُهُ خَمسَةُ سَنتیمِتراتٍ، یَطیرُ إلَی الْأَعلیٰ وَ الْأَسفَلِ، وَ إلَی الْیَمینِ وَ الشِّمالِ، وَ إلَی الْأَمامِ وَ الْخَلْفِ. وَ انْطِلاقُهُ وَ تَوَقُّفُهُ السَّریعانِ یُثیرانِ التَّعَجُّبَ. سُمِّیَ طَنّاناً؛ لِأَنَّهُ یُحْدِثُ طَنیناً بِسَبَبِ سُرعَةِ حَرَکَةِ جَناحَیْهِ، فَإِنْ تُحاوِلْ رُؤیَةَ جَناحَیْهِ لا تَقْدِرْ، أَ تَدْری لِماذا؟ لِأَنَّهُ یُحَرِّکُ جَناحَیْهِ ثَمانینَ مَرَّةً تَقریباً فِی الثّانیَةِ الْواحِدَةِ.
کوچکترین پرندۀ روی زمین است، طول آن پنج سانتیمتر است، به بالا و پایین و راست و چپ و جلو و پشت پرواز میکند و حرکت و توقّف سریعش تعجّب بر میانگیزد (مایۀ شگفتی میشود). طَنّان (طنین انداز) نامیده شده است؛ زیرا صدایی به دلیل سرعت حرکت بالهایش پدید میآورَد، و اگر سعی کنی بالهایش را ببینی نمیتوانی، آیا میدانی چرا؟ زیرا بالهایش را تقریباً هشتاد بار در ثانیه حرکت میدهد.
﴿وَ ما مِنْ دابَّةٍ فِی الْأَرْضِ وَ لا طائِرٍ یَطیرُ بِجَناحَیْهِ إلّا أُمَمٌ أَمْثالُکُم﴾ اَلْأَنعام: 38
و هیچ جنبندهای در زمین نیست و نه هیچ پرندهای که با بالهایش پرواز میکند، مگر آنکه آنها [نیز] گروههایی مانند شما هستند.
اَلتِّمساحُ:
تمساح:
لَهُ طَریقَةٌ غَریبَةٌ فی تَنْظیفِ أَسْنانِهِ، فَبَعْدَ أَن یَتَناوَلَ طَعامَهُ، یَسْتَریحُ عَلَی الشّاطِئِ، فَیَقْتَرِبُ مِنْهُ نَوعٌ مِنَ الطُّیورِ بِاسْمِ الزَّقزاقِ، فَیَفْتَحُ التِّمساحُ فَمَهُ، فَیَدْخُلُ ذٰلِکَ الطّائِرُ فیهِ، وَ یَبْدَأُ بِنَقْرِ بَقایَا الطَّعامِ مِنْ فَمِهِ، وَ بَعْدَ أَنْ یَنْتَهیَ مِن عَمَلِهِ، یَخْرُجُ بِسَلامَةٍ.
روشِ عجیبی در تمیز کردن دندانهایش دارد، بعد از اینکه غذایش را میخورَد، کنار ساحل استراحت میکند، و گونهای از پرندگان به نام زَقزاق به آن نزدیک میشود. تمساح دهانش را باز میکند و آن پرنده در آن وارد میشود، و شروع میکند به نوک زدن به باقی ماندههای غذا از دهانش، و بعد از اینکه کارش تمام شد به سلامت بیرون میآید.
اَلسَّمَکُ الطّائِرُ:
ماهیِ پرنده:
نَوعٌ مِنَ الْأَسماکِ یَقْفِزُ مِنَ الْماءِ بِحَرَکَةٍ مِنْ ذَیلِهِ الْقَویِّ وَ یَطیرُ فَوقَ سَطحِ الْماءِ، حَیثُ یَمُدُّ زَعانِفَهُ الْکَبیرَةَ الَّتی تَعمَلُ کَجَناحَینِ. یَفْعَلُ ذٰلِکَ لِلْفِرارِ مِن أَعداءِهِ. یَطیرُ هٰذَا السَّمَکُ خَمساً وَ أَربَعینَ ثانیةً، ثُمَّ یَنزِلُ إلَی الْماءِ وَ یَدخُلُ فیهِ.
گونهای از ماهیان است که با حرکت دمِ نیرومندش از آب میجهد (میپرد) و بر فراز سطح آب پرواز میکند، طوری که بالههای بزرگش را که مانند دو بالاند میکِشد (دراز میکند). این کار را برای فرار از دشمنانش انجام میدهد. این ماهی چهل و پنج ثانیه پرواز میکند، سپس به سمت آب پایین میآید و واردِ آن میشود.
نَقّارُ الْخَشَبِ:
دارکوب:
طائِرٌ یَنْقُرُ جِذْعَ الشَّجَرَةِ بِمِنقارِهِ عَشْرَ مَرّاتٍ فِی الثّانیَةِ عَلَی الْأَقَلِّ، وَ هٰذِهِ السُّرعَةُ لا تَضُّرُ دِماغَهُ الصَّغیرَ بِسَبَبِ وُجودِ عُضْوَینِ فی رَأْسِهِ لِدَفْعِ الضَّرَباتِ:
پرندهای است که تنۀ درخت را با نوکش دست کم ده بار در ثانیه میزند، و این سرعت به دلیل وجود دو اندام (دو عضو) برای دفع ضربهها در سرش، به مغز کوچکش آسیب نمیزند.
الْأَوَّلُ نَسیجٌ بَینَ الْجُمجُمَةِ وَ الْمِنقارِ، وَ الثّانی لِسانُ الطّائِرِ الَّذی یَدورُ داخِلَ جُمجُمَتِهِ.
اوّلی بافتِ میان جمجمه و نوک و دومی زبان پرنده که درونِ جمجمهاش میچرخد.
اَلسِّنجابُ الطّائِرُ:
سنجاب پرنده:
لَهُ غِشاءٌ خاصٌّ کَالْمِظَلَّةِ یَفتَحُهُ حینَ یَقْفِزُ مِن شَجَرَةٍ إلیٰ شَجَرَةٍ أُخْرَی، وَ یَستَطیعُ أَن یَطیرَ أَکثَرَ مِنْ مِئَةٍ وَ خَمسینَ قَدَماً فی قَفزَةٍ واحِدَةٍ.
پردۀ ویژهای مانند چتر دارد که هنگامی که از درختی به درخت دیگر میجهد آن را باز میکند، و میتواند بیشتر از صد و پنجاه پا در یک جهش پرواز کند.
حَیَّةُ الصَّحراءِ:
مار بیابان:
فی مُنتَصَفِ النَّهارِ وَ عِندَما تَحْرُقُ الرِّمالُ أَقْدامَ مَن یَسیرُ عَلَیها مِن شِدَّةِ الْحَرِّ، تَضَعُ هٰذِهِ الْحَیَّةُ ذَنَبَها فِی الرَّملِ، ثُمَّ تَقِفُ کَالْعَصا. فَإذا وَقَفَ طَیرٌ عَلَیها تَصیدُهُ.
در نیمۀ روز و هنگامی که شنها پاهای کسانی را که روی آنها حرکت میکنند از شدّت گرما میسوزانند، این مار دُمش را در شن قرار میدهد؛ سپس مانند عصا میایستد. و اگر پرندهای روی آن بایستد آن را صید میکند.
ترجمه و جواب تمرین صفحه ۳۵ درس سوم عربی یازدهم انسانی
ضَعْ فی الْفَراغِ کَلِمَةً مُناسِبَةً حَسَبَ نَصِّ الدَّرسِ.
با توجه به متن درس در جای خالی یک کلمه مناسب قرار دهید.
۱- بِمَ یَطیرُ السِّنجابُ الطّائِرُ حینَ یَقفِزُ مِن شَجَرَةٍ إلیٰ شَجَرَةٍ؟
سنجاب پرنده با چه چیزی پرواز میکند هنگامی که از درختی به درختی میپرد.
یَطیرُ السِّنجابُ الطّائِرُ بِالْمِظَلَّةِ.
سنجاب پرنده با پوستی مانند چتر نجات پرواز می کند.
۲- أَیُّ طائِرٍ یُساعِدُ التِّمساحَ فی تَنظیفِ أَسنانِهِ؟
کدام پرنده به تمساح در تمیز کردن دندانهایش کمک میکند؟
یُساعِدُ الزَّقزاقُ التِّمساحَ فی تَنظیفِ أَسنانِهِ؛
پرنده زقزاق به تمساح کمک می کند دندان هایش را تمیز کند.
۳- لِماذا سُمّیَ الطّائِرُ الطَّنّانُ بِهٰذَا الِاسْمِ؟
چرا مرغ مگس به این اسم، نامیده است؟
سُمِّیَ طَنّاناً؛ لِأَنَّهُ یُحْدِثُ طَنیناً بِسَبَبِ سُرعَةِ حَرَکَةِ جَناحَیْهِ؛
به آن وزوز می گفتند. زیرا به دلیل حرکت سریع بال هایش صدای وزوز ایجاد می کند.
۴- مَتیٰ تَصیدُ حَیَّةُ الصَّحراءِ الطَّیْرَ؟
چه موقع مار صحرا پرنده را شکار میکند؟
تَضَعُ الْحَیَّةُ ذَنَبَها فی الرَّملِ، ثُمَّ تَقِفُ کَالْعَصا. فَإذا وَقَفَ طَیرٌ عَلَیها تَصیدُهُ؛ یا إذا وَقَفَ طَیرٌ عَلَیها تَصیدُهُ؛
مار دم خود را در ماسه می گذارد، سپس مانند یک چوب می ایستد. اگر پرنده ای روی آن فرود آید، آن را شکار می کند.
۵- کَم ثانیَةً یَطیرُ السَّمَکُ الطّائِرُ؟
چند ثانیه ماهی پرنده پرواز میکند؟
یَطیرُ هٰذَا السَّمَکُ خَمساً وَ أَربَعینَ ثانیةً؛
این ماهی چهل و پنج ثانیه پرواز می کند.
۶- ما هوَ أَصغَرُ طائِرٍ عَلَی الْأرضِ؟
کوچکترین پرنده بر روی زمین کدام است؟
الَطّائِرُ الطَّنّانُ أَصغَرُ طائِرِ عَلَی الْأرضِ؛
مرغ مگس خوار کوچکترین پرنده روی زمین است.
معنی و جواب اختبر نفسک صفحه ۳۸ درس ۳ عربی یازدهم انسانی
تَرجِمِ الْآیاتِ، ثُمَّ عَیِّنْ أَداةَ الشَّرطِ وَ فِعلَ الشَّرطِ، وَ جوابَهُ.
آیات را ترجمه کنید، سپس أَداةَ الشَّرطِ وَ فِعلَ الشَّرطِ، وَ جوابَ الشَّرطِ آن را مشخص کنید.
۱- ﴿وَ ما تُقَدَّموا لِأَنفُسِکُم مِنْ خَیْرٍ تَجِدوهُ عِندَ اللهِ﴾ اَلْبَقَرَة: 110
هر آنچه از خوبی برای خودتان پیش بفرستید، آن را نزد خداوند مییابید.
أَداةَ الشَّرطِ: ما
فِعلَ الشَّرطِ: تُقَدَّموا
جوابَ الشَّرطِ: تَجِدوا
۲- ﴿إنْ تَنْصُرُوا اللهَ یَنْصُرْکُم وَ یُثَبِّتْ أَقدامَکُم﴾ مُحَمَّد: 7
اگر خدا را یاری کنید، شما را یاری میکند و گامها (قدمها)یتان را استوار میسازد.
أَداةَ الشَّرطِ: إنْ
فِعلَ الشَّرطِ: تَنْصُرُوا
جوابَ الشَّرطِ: یَنْصُرْ
۳- ﴿وَ إذا خاطَبَهُمُ الْجاهِلونَ قالوا سَلاماً﴾ اَلْفُرقان: 63
و هرگاه نادانان آنها (ایشان) را خطاب کنند، سخن آرام میگویند.
أَداةَ الشَّرطِ: إذا
فِعلَ الشَّرطِ: خاطَبَ
جوابَ الشَّرطِ: قالوا
معنی متن حوار گفت و گوی صفحه ۳۹ درس سوم عربی یازدهم انسانی
در گروههای دو نفره شبیه گفتوگوی زیر را در کلاس اجرا کنید.
فِی الْمَلعَبِ الرّیاضیِّ
در ورزشگاه ورزشی
إسماعیل | إبراهیم |
---|---|
تَعالَ نَذهَب إلَی المَلعَبِ. بیا به ورزشگاه برویم. | لِمُشاهَدَهِ أیِّ مُباراهٍ؟ برای دیدن کدام مسابقه؟ |
لِمُشاهَدَهِ مُباراهِ کُرَهِ القَدَمِ. برای دیدن مسابقه فوتبال. | بَینَ مَن هذِهِ المُباراهُ؟ این مسابقه میان چه تیم هایی است؟ |
بَینَ فَریقِ الصَّداقَهِ وَ السَّعادَهِ. میان تیم صداقت و سعادت. | الفَریقانِ تَعادَلا قَبلَ أُسبوعَینِ. دو هفته دو تیم پیش برابر کردند. |
أتَذَکَّرُ ذلِکَ. آن را به یاد می آورم. | أیُّ الفَریقَینِ أقوَی؟ کدام تیم نیرومندتر است؟ |
کِلاهُما قَویّانِ. عَلَینا بِالذَّهابِ إلَی المَلعَبِ قَبلَ أن یَمتَلِئَ مِنَ المُتُفُرِّجینَ. هر دو تیم نیرومندند. باید پیش از این که از تماشاچیان پر شود به ورزشگاه برویم. | عَلَی عَینی. تَعالَ نَذهَب چشم، بیا برویم. |
فِی المَلعَبِ
در ورزشگاه.
اُنظُر؛ جاءَ أَحَدُ مُهاجِمی فَریقِ الصَّداقَهِ. سَیُسَجِّلُ هَدَفاً. نگاه کن؛ یکی از مهاجمان تیم صداقت آمد. گلی را خواهد زد(ثبت خواهد کرد). | هَوَ هَجَمَ عَلَی مَرمَی فَریقِ السَّعادَهِ. هَدَفٌ، هَدَفٌ! او به دروازه تیم سعادت هجوم برد. گل؛ گل |
لکِنَّ الحَکَمَ ما قَبِلَ الهَدَفَ؛ لِماذا؟ اما داور گل را نپذیرفت؛ چرا؟ | رُبَّما بِسَبَبِ تَسَلُّلٍ. چه بسا به خاطر آف ساید باشد. |
اُنظُر هَجمَهٌ قَویَّهٌ مِن جانِبِ لاعِبِ فَریقِ الصَّداقَهِ. نگاه کن؛ هجوم نیرومندی از سوی بازیکن تیم صداقت. | یُعجِبُنی جِدّاً حارِسُ مَرمَی فَریقِ السَّعادَهِ. دروازه بان تیم سعادت مرا جدا شگفت زده می کند. |
مَن یَذهَبُ إلَی النِّهائیِّ؟ چه کسی به نهایی می رود؟ | مَن یُسَجِّل هَدَفاً یَذهَب إلَی النِّهائیِّ. هر کس گلی بزند، به نهایی می رود. |
الحَکَمُ یَصفِرُ. داور سوت می زند. | لَقَد تَعادَلا مَرَّهً ثانیَهً بِلا هَدَفٍ. بار دیگر بدون گل برابر شدند. |
مطلب پیشنهادی: ترجمه متن درس اول عربی یازدهم انسانی
توجه: شما دانش آموزان عزیز پایه یازدهم انسانی متوسطه دوم ، برای دسترسی سریع و بهتر به ترجمه و جواب تمرینات درس های کتاب عربی یازدهم علوم انسانی ، می توانید با اضافه کردن کلمه «ماگرتا» در سرچ های درسی خود، به مطلب مورد نظرتان دست پیدا کنید.
در انتها امیدواریم که مقاله ترجمه متن درسی درس ۳ سوم کتاب عربی یازدهم انسانی متوسطه دوم ، برای شما دانش آموزان عزیز مفید بوده باشد و از آن استفاده و بهره برده باشید.