سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Betty از Taylor

تکست ، متن و معنی موزیک جدید تیلور به نام Betty (بتی)

متن و ترجمه آهنگ Betty از Taylor ، تکست و معنی موزیک بتی از تیلور ، از آلبوم جدید سویفت به نام folklore – فولکلور

Lyrics and Translation Music Swift Betty

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی زیبت و شنیدنی Betty از Taylor ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Exile از Taylor و Bon Iver

تکست و ترجمه آهنگ Betty از تیلور سویفت
تکست و ترجمه آهنگ Betty از تیلور

متن و معنی اهنگ Betty از Taylor

[Verse 1]



Betty, I won’t make assumptions
بِتی نمیخوام هیچ حدس و گمان بزنم که

About why you switched your homeroom
درباره این که چرا کلاس درست رو عوض کردی

But I think it’s ’cause of me
ولی فکر کنم به خاطر من بوده

Betty, one time I was riding on my skateboard
بِتی ,یه بار وقتی که داشتم با اسکیت برد بازی میکردم

When I passed your house
از کنار خونتون رد شدم

It’s like I couldn’t breathe
و نمیتونستم خوب نفس بکشم(نفس کشیدن برام سخت شده بود)

[Pre-Chorus]

You heard the rumors from Inez
تو شایعات و از (دوستت) اینز شنیدی

You can’t believe a word she says
معمولا حرفهاشو باور نمیکنی

Most times, but this time, it was true
ولی این بار درست بوده (یعنی دوست پسر بتی بهش خیانت کرده)

The worst thing that I ever did
بدترین کاری که تا حالا انجام دادم

Was what I did to you
همون کاری بود که با تو انجام دادم (خیانت)

[Chorus]

But if I just showed up at your party
وای اگه به مهمونیت بیام

Would you have me? Would you want me?
منو میخوای؟منو راه میدی؟

Would you tell me to go f–k myself
بهم میگی برم گم شم؟

Or lead me to the garden?
یا منو به باغچه میبری؟

In the garden, would you trust me
توی باغچه بهم اعتماد میکنی؟

If I told you it was just a summer thing?
اگخ بهت بگم اون رابطه ای که داشتم فقط یه سرگرمی تابستونی بود؟ (پسر به بتی خیانت کرده و الان میخواد قانع اش کنه که اون رابطه عاشقانه نبوده و فقط هوس و یه عشق زود گذر بوده)

I’m only 17, I don’t know anything
من فقط ۱۷ سالمه هیچی نمیدونم و نمیفهمم

But I know I miss you
ولی اینو میدونم که دلم برات تنگ شده



تکست و ترجمه آهنگ Betty از تیلور

[Verse 2]

Betty, I know where it all went wrong
بِتی، من میدونم کجا همه چیز خراب شد

Your favourite song was playing
اونجا که آهنگ مورد علاقت داشت پخش میشد

From the far side of the gym
از اون دور توی باشگاه

I was nowhere to be found
من اون موقع هیچ جا نبودم که بتونی پیدام کنی

I hate the crowds, you know that
چون از جمعیت زیاد متنفرم, خودت اینو میدونی

Plus, I saw you dance with him
و علاوه بر این دیدم که با یه پسرِ میرقصیدی

[Pre-Chorus]

You heard the rumors from Inez
تو شایعات و از (دوستت) اینز شنیدی

You can’t believe a word she says
معمولا حرفهاشو باور نمیکنی

Most times, but this time, it was true
ولی این بار درست بوده (یعنی دوست پسر بتی بهش خیانت کرده)

The worst thing that I ever did
بدترین کاری که تا حالا انجام دادم

Was what I did to you
همون کاری بود که با تو انجام دادم (خیانت)

[Chorus]



But if I just showed up at your party
وای اگه به مهمونیت بیام

Would you have me? Would you want me?
منو میخوای؟منو راه میدی؟

Would you tell me to go f–k myself
بهم میگی برم گم شم؟

Or lead me to the garden?
یا منو به باغچه میبری؟

In the garden, would you trust me
توی باغچه بهم اعتماد میکنی؟

If I told you it was just a summer thing?
اگه بهت بگم اون رابطه ای که داشتم فقط یه سرگرمی تابستونی بود؟ (پسر به بتی خیانت کرده و الان میخواد قانع اش کنه که اون رابطه عاشقانه نبوده و فقط هوس و یه عشق زود گذر بوده)

I’m only 17, I don’t know anything
من فقط ۱۷ سالمه هیچی نمیدونم و نمیفهمم

But I know I miss you
ولی اینو میدونم که دلم برات تنگ شده

متن و معنی آهنگ Betty از تیلور

[Bridge]

I was walking home on broken cobblestones
من روی سنگفرش های شکسته شده به سمت خونم قدم میزدم

Just thinking of you
و فقط به تو فکر میکردم

When she pulled up
که یهو یه دختره زد کنار

Like a figment of my worst intentions
مثل یه خیال از بدترین نیت های من

She said, “James, get in, let’s drive”
بهم گفت : جِیمز بپر بالا، بیا یکم بگردیم (اگه اهنگ آگوست رو گوش کرده باشید، دختره دقیقا همینو گفت، آهنگ
آگوست از دید معشوقه پسره که باهاش به بتی خیانت کرد نوشته شده)

Those days turned into nights
و تمام اون روز ها تبدیل به شب شدن

Slept next to her but
کنار اون دختر خوابیدم ولی …

I dreamt of you all summer long
تمام تابستون من به تو فکر میکردم

[Verse 3]

Betty, I’m here on your doorstep
بِتی، من اینجام جلوی در خونتون

And I planned it out for weeks now
و من هفته ها در مورد این برنامه ریزی کرده بودم

But it’s finally sinking in
ولی بالاخره الان وقتش شده (ولی حالا دارم درک میکنم)

Betty, right now is the last time
بِتی, الان دیگه آخرین باره که

I can dream about what happens
میتونم توی ذهنم تصور کنم که ممکنه چه اتفاقی بیوفته

When you see my face again
وقتی صورت منو دوباره ببینی

[Pre-Chorus]

The only thing I wanna do
تنها کاری که می خوام انجام بدم،

Is make it up to you
اینه که برات جبران کنم (آشتی کردن با توئه)

So, I showed up at your party
پس اومدم به مهمونیت

Yeah, I showed up at your party
اره! من اومدم به مهمونیت

تکست و معنی موزیک Betty از سویفت

[Chorus]

Yeah, I showed up at your party
اره! من اومدم به مهمونیت

Will you have me? Will you love me?
آیا ازم پیشواز خواهی کرد؟ آیا عاشقم خواهی بود؟

Will you kiss me on the porch in front of all your stupid friends?
آیا منو توی اِیوان (حیاط) جلوی همه اون دوستای احمقت میبوسی؟

If you kiss me, will it be just like I dreamed it?
اگر هم منو ببوسی, آیا همونجوری خواهد بود که من رویاشو میدیدم؟ (تصور میکردم؟)

Will it patch your broken wings?
آیا این کار بال های شکسته تو رو درمان میکنه ؟ (به هم وصل میکنه)

I’m only 17, I don’t know anything
من فقط ۱۷ سالمه هیچی نمیدونم و نمیفهمم

But I know I miss you
ولی اینو میدونم که دلم برات تنگ شده

[Outro]

Standing in your cardigan
دوباره ژاکت پشمی تو رو پوشیدم (اینم به آهنگ cardigan اشاره میکنه که اون آهنگ از دید بِتیه)

Kissing in my car again
دوباره همدیگه رو توی ماشین میبوسیم

Stopped at a streetlight
کنار چراغ های خیابون توقف میکنیم (زیر نور چراغ می ایستم)

You know I miss you
میدونی که دلم برات تنگ شده

متن و ترجمه آهنگ Betty از Taylor از آلبوم جدید تیلور به نام folklore

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ The 1 از Taylor

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Taylor به نام Betty نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

‫2 دیدگاه ها

  1. ریحانه گفت:

    چه پر رو هم هست بعده خیانت انتظار بوسه هم داره :)))

  2. آبرام گفت:

    آخرش به هم نرسیدن دیگه؟ درست متوجه شدم؟

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.