سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Out of Time از The Weeknd

تکست، متن و معنی موزیک د ویکند به نام اوت آو تایم - Out of Time به معنای خارج از زمان

متن و ترجمه آهنگ Out of Time از The Weeknd ، تکست و معنی اوت آو تایم به معنای خارج از زمان از د ویکند

Lyrics and Translation Music The Weeknd Out of Time

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Out of Time از The Weeknd ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

مطلب پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Poison از Aaliyah و The Weeknd

متن و ترجمه آهنگ Out of Time از The Weeknd
متن و ترجمه آهنگ Out of Time از The Weeknd

متن و ترجمه آهنگ Poison از Aaliyah و The Weeknd

[Verse 1]

The last few months, I′ve been working on me, baby
چند ماه گذشته، من روی خودم کار کردم، عزیزم

There’s so much trauma in my life
یه عالم ضربه روحی تو زندگیم هست

I′ve been so cold to the ones who loved me, baby
من نسبت به کسانی که من را دوست داشتند بسیار سرد بودم، عزیزم

I look back now and I realize
الان که به گذشته نگاه میکنم متوجه میشم

[Pre-Chorus]

I remember when I held you
به خاطر دارم وقتی تو رو در آغوش گرفتم

You begged me with your drowning eyes to stay
با چشمای گریانت بهم التماس کردی که بمونم

And I regret I didn’t tell you
و الان پشیمونم که بهت نگفتم (که بمونی)

Now I can’t keep you from loving him, you made up your mind
الان نمیتونم جلوت رو بگیرم که دوستش نداشته باشی ، تو تصمیمتو گرفتی

[Chorus]

Say I love you, girl, but I′m out of time
بگو دوستت دارم دختر، اما وقت من تمام شده است

Say I′m there for you, but I’m out of time
بگو من در کنارت هستم، اما وقت من تمام شده است

Say that I′ll care for you, but I’m out of time
بگو که حواسم به توست، اما وقتم تمام شده است

Said I′m too late to make you mine, out of time
گفت من خیلی دیر کردم که تو را مال خودم کنم

[Verse 2]

If he mess up just a little
اگه حتی یه ذره هم اشتباه کرد

Baby, you know my line
عزیزم تو شمارم رو میدونی

If you don’t trust him a little
حتی اگه یه ذره هم بهش بی اعتمادی

Then come right back, girl, come right back
پس برگرد پیشم عزیزم دوباره برگرد

Give me one chance, just a little
یه شانس بهم بده فقط یک شانس

Baby, I′ll treat you right
عزیزم، من با تو درست رفتار خواهم کرد

And I’ll love you like I should’ve loved you all the time
و عاشقت خواهم بود طوری که تمام این مدت باید عاشقت میبودم

[Pre-Chorus]

I remember when I held you (held you, baby)
وقتی که تورو تو آغوشم گرفتم رو یادم میاد(تو آغوشم گرفتمت عزیزم)

You begged me with your drowning eyes to stay (never again, baby)
با چشمای خیست بهم التماس کردی که بمونم(دوباره هرگز، عزیزم)

And I regret I didn′t tell you
و پشیمانم که بهت نگفتم

Now I can′t keep you from loving him, you made up your mind
من نمی توانم شما را از دوست داشتن او باز دارم، شما تصمیم خود را گرفتید

[Chorus]

Say I love you, girl, but I’m out of time
بهم بگو دوستم داری ولی وقتم تموم شده

Say I′m there for you, but I’m out of time
بگو من در کنارت هستم، اما وقت من تمام شده است

Say that I′ll care for you, but I’m out of time
بگو که حواسم به توست، اما وقتم تمام شده است

Said I′m too late to make you mine, out of time
گفت من خیلی دیر کردم که تو را مال خودم کنم

[Outro: The Weeknd]

Oh, oh, oh, singing
اووه میخونم

Out of time
وقتم تموم شده

Said I had you to myself, but I’m out of time
گفتم که برای من بودی ولی وقتم تموم شده

Say that I’ll care for you, but I′m out of time
بگو که من از تو مراقبت خواهم کرد، اما وقت من تمام شده است

But I′m too late to make you mine, out of time
اما برای اینکه تو را مال خودم کنم خیلی دیر شده ام

(Out of time)

(دیگه زمانی برام نمونده)
(Out of time)
(دیگه زمانی برام نمونده)

[Spoken Outro: Jim Carrey]

Don’t you dare touch that dial
اصلا به اون تلفن دست نزن

Because like the song says, you are out of time
چون همونطور که آهنگ میگه، دیگه زمانی برات نمونده

You′re almost there, but don’t panic
شما آنجا هستید، اما نترسید

There′s still more music to come
هنوز موسیقی بیشتری در راه است

Before you’re completely engulfed in the blissful embrace of that
ولی قبل از اینکه کامل توی آغوش محبت آمیزش غرق بشی

Little light you see in the distance
کورسویی رو داری از دوردست میبینی

Soon you′ll be healed, forgiven and refreshed
به زودی شفا می یابید، بخشیده می شوید و سرحال می شوید

Free from all trauma, pain, guilt and shame
از تمام زخم های روحی، درد، گناه و شرم رها میشی

You may even forget your own name
حتی ممکنه اسم خودت رو هم فراموش کنی

But before you dwell in that house forever
اما قبل از اینکه در اون خانه(خانه ی فراموشی) برای همیشه زندگی کنی

Here’s thirty minutes of easy listening to some slow tracks
اینجا سی دقیقه به چنتا ترک آروم با راحتی گوش کن

On 103.5 Dawn FM
در 103.5dawn FM

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Starboy از The Weeknd

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ The Weeknd به نام Out of Time ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

موسوی پوران

هم‌بنیانگذار مجله ماگرتا ، زندگی ۲۴ ساعته روی خط آنلاین دهکده جهانی وب . تحلیلگر و متخصص تولید محتوای با ارزش و با کیفیت هستم و ۸ سالی می شود که وارد دنیای دیجیتال شدم. مدیر تیم تحقیق و توسعه شرکت هستم. بالاترین لذت برای من انجام کار تیمی ست.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *