ادبیاتفرهنگ و هنر

جواب تمرین های درس هشتم عربی دهم معارف اسلامی صفحه ۹۸ تا ۱۰۸

گام به گام پاسخ و حل تمرینات صفحه 98 ، 99 ، 100 ، 106 ، 107 و 108 درس 8 هشتم کتاب عربی پایه دهم رشته علوم و معارف اسلامی

جواب تمرین های درس هشتم عربی دهم معارف اسلامی ؛ در این مقاله از بخش آموزش و پرورش ماگرتا با جواب و پاسخ تمرینات صفحه ۹۸ ، ۹۹ ، ۱۰۰ ، ۱۰۶ ، ۱۰۷ و ۱۰۸ درس ۸ هشتم کتاب عربی زبان قرآن (۱) دهم متوسطه دوم رشته های علوم و معارف اسلامی آشنا می شوید. در ادامه با ما همراه باشید.

معنی و پاسخ درس بعدی: ترجمه درس نهم عربی دهم معارف اسلامی
جواب تمرین های درس نهم عربی دهم معارف اسلامی

جواب تمرین های درس هشتم عربی دهم معارف اسلامی

جواب تمرین صحیح غلط صفحه ۹۸ درس ۸ عربی دهم معارف اسلامی

عَیِّنِ الصَّحیحَ وَ الْخَطَأَ حَسَبَ نَصِّ الدَّرسِ.
درست و نادرست را بر اساس متن درس مشخص کن.

۱- اَلدُّلفینُ مِنَ الْحَیَواناتِ اللَّبونَةِ الَّتی تُرضِعُ صِغارَها. پاسخ: درست
معنی: دلفین از حیوانات پسانداری است که پچه‌هایش را شیر می‌دهد.

۲- یُؤَدّی سَمَکُ الْقِرشِ دَوراً مُهِمّاً فی الْحَربِ وَ السِّلْمِ. پاسخ: نادرست
معنی: کوسه ماهی در جنگ و صلح نقش مهمی را ایفا می‌کند.

۳- سَمْعُ الْإنسانِ یَفوقُ سَمْعَ الدُّلفینِ عَشْرَ مَرّاتٍ . پاسخ: نادرست
معنی: شنوایی انسان ده برابر شنوایی دلفین است.

۴- سَمَکُ الْقِرشِ صَدیقُ الْإِنسانِ فِی الْبِحارِ. پاسخ: نادرست
معنی: کوسه ماهی دوست انسان در دریاها است.

۵- سَمَکُ الْقِرْشِ عَدوُّ الدَّلافینِ. پاسخ: درست
معنی: کوسه ماهی دشمن دلفین‌ها است.

۶- لِلدَّلافینِ أُنوفٌ حادَّةٌ. پاسخ: درست
معنی: دلفین‌ها دماغ تیزی دارند.

پاسخ تمرین بالای صفحه ۹۹ درس هشتم عربی دهم معارف اسلامی

عَیِّنِ الْجُملَةَ الصَّحیحَةَ وَ غَیرَ الصَّحیحَةِ حَسَبَ الْحَقیقةِ وَ الْواقِعِ.
جمله درست و نادرست را بر اساس حقیقت و واقعیت مشخص کن.

۱- عِندَما یَنقَطِعُ تَیّارُ الْکَهرَباءِ فِی اللَّیلِ، یَغرَقُ کُلُّ مَکانٍ فی الظَّلامِ. پاسخ: درست
معنی: هنگامی که جریان برق در شب قطع می‌شود همه جا در تاریکی فرو می‌رود.

۲- اَلطّاووسُ مِنَ الطُّیورِ الْمائیَّةِ تَعیشُ فَوقَ جِبالٍ ثَلجیَّةٍ. پاسخ: نادرست
معنی: طاووس از پرندگان آبی(آبزی) است که بالای کوه‌های برفی زندگی می‌کند.

۳- اَلْمَوسوعَةُ مُعجَمٌ صَغیرٌ جِدّاً یَجمَعُ قَلیلاً مِنَ الْعُلومِ. پاسخ: نادرست
معنی: دانشنامه، واژه‌نامه‌ای بسیار کوچک است که اندکی از دانش‌ها را جمع می‌کند.

۴- اَلْأَنفُ عُضوُ التَّنَفُّسِ وَ الشَّمِّ. پاسخ: درست
معنی: بینی عضو تنفس و بویایی است.

۵- اَلْخُفّاشُ طائِرٌ مِنَ اللَّبوناتِ. پاسخ: درست
معنی: خفاش پرنده‌ای از پستانداران است.

جواب تمرین پایین صفحه ۹۹ درس هشتم عربی دهم معارف اسلامی

عَیِّنِ الْکَلِماتِ الْمُتَرادِفَةَ وَ الْمُتَضادَّةَ.
کلمات مترادف و متضاد را مشخص کن.

بَعَثَصِغارشاطِئأَرسَلَ بَکَیکِبارأَقَلّضَوءبَعُدَساحِل
ضَحِکَظَلامأَکثَربَغتَةًقَرُبَدَفَعَفَجأَةًکَتَمَاِستَلَمَسَتَرَ
بَعَثَ = أَرسَلَ
فرستاد
بَغتَةً = فَجأَةً
ناگهان
کَتَمَ = سَتَرَ
پنهان کرد / پوشاند
شاطِئ = ساحِل
ساحل
 صِغار≠ کِبار
کوچک‌ها / بزرگ‌ها
 بَکَی ≠ ضَحِکَ
گریه کرد / خندید
أَقَلّ ≠ أَکثَر
کمتر / بیشتر
ضَوء ≠ ظَلام
نور / تاریکی
دَفَعَ ≠ اِستَلَمَ
پرداخت کرد / دریافت کرد
بَعُدَ ≠ قَرُبَ
دور شد / نزدیک شد

پاسخ تمرین صفحه ۱۰۰ درس ۸ عربی دهم معارف اسلامی

تَرجِمْ کَلِماتِ الْجَدوَلِ الْمُتَقاطِعِ، ثُمَّ اکْتُبْ رَمزَهُ. (کَلِمَتانِ زائِدَتانِ)
کلمات جدول ضربدری را ترجمه کنید، سپس نماد آن را بنویسید. (دو کلمه اضافی)

يَبْلُغْنَ / صِغار /ذاكِرَة /عَفا/ بَكى / مُنقِذ / مَرَق / أوصَل / صَفَروا/ غنيتم / سمع / طيور / حادة / دۇْر / لَبونَة / كَذْلِكَ / جَمارِك / زُيوت / سَمَّيْنا / ظاهِرة / أَمطَرَ / حميم / تُلوج / سِوار / رائِع

پاسخ تمرین صفحه ۱۰۰ درس ۸ عربی دهم معارف اسلامی

۱- کوچک‌ها: صِغار
۲- این طور: کذَٰلکِ
۳- تیز: حادةَّ
۴- پدیده: ظاهِرَة
۵- سوت زدند: صَفَروا
۶- روغن‌ها: زُیوت
۷- نقش: دَوْر
۸- شنوایی: سَمْع
۹- جالب: رائِع
۱۰- نجات دهنده: مُنقِذ
۱۱- نامیدیم: سَمَّیْنا
۱۲- دستبند: سِوار
۱۳- گرم و صمیمی: حَمیم
۱۴- برف‌ها: ثلُوج
۱۵- حافظه: ذاکِرَة
۱۶- پستاندار: لبَونةَ
۱۷- پرندگان: طیُور
۱۸- رسانید: أوَصَلَ
۱۹- باران بارید: أَمطَرَ 
۲۰- بخشید: عَفا
۲۱- می‌رسند: یَبْلُغْنَ
۲۲- آواز خواندید: غَنَّیتُم 
۲۳- گریه کرد: بکَیَ

قالَ أَمیرُ الْمُؤمنینَ علیٌّ (ع): «اَلدَّهرُ یَومان: یَومْ لَکَ وَ یَومٌ عَلَیکَ. 
«روزگار دو روز است یک روز به سود تو و روزی به ضرر تو.»

جواب تمرین اول صفحه ۱۰۶ درس هشتم عربی دهم معارف اسلامی

التَّمْرينُ الأوَّل: تَرْجِمِ الآياتِ ثُمَّ عيِِّ الْفِعلَ وَ الْفاعِلَ وَ الْمَفعولَ في الْكَلِماتِ الْمُلَوَّنَةِ.
تمرین اول: آیات را ترجمه کن، سپس فعل، فاعل و مفعول را در کلمات رنگی مشخص کن.

١- ﴿فَأَنْزَلَ اللهُ سَكينَتَهُ عَلَى رَسولِهِ وَعَلَى الْمُؤمِنينَ﴾ الفتح: ۲۶
ترجمه: پس خداوند آرامش خود را بر رسولش و بر مؤمنان نازل کرد.

پاسخ: فعل: أَنْزَلَ
فاعل: اللهُ
مفعول: سَكينَتَهُ

٢- ﴿لا أَمْلِكُ لِنَفْسى نَفْعاً وَلا ضَرَاً إلَّا ما شاءَ اللهُ﴾ الأَعراف: ۱۸۸
ترجمه: من برای خود نه سودی دارم و نه زیانی، مگر آنچه خدا بخواهد.

پاسخ: فعل: أَمْلِكُ
فاعل: ضمیر مستتر (أنا)
مفعول: نَفْعاً، ضَرَاً

٣- ﴿وَضَرَبَ لَنا مَثَلاً وَنَسِىَ خَلْقَهُ﴾ يس: ٧٨
ترجمه: و برای ما مثالی زد و آفرینش خود را فراموش کرد.

پاسخ: فعل: ضَرَبَ
فاعل: ضمیر مستتر (هو)
مفعول: مَثَلاً، خَلْقَ

۴- ﴿وَلا يَظلِمُ رَبُّكَ أَحَدا﴾ الكَهف: ۴۹
ترجمه: و پروردگار تو به هیچ‌کس ستم نمی‌کند.

پاسخ: فعل: يَظلِمُ
فاعل: رَبُّكَ
مفعول: أَحَدا

۵- ﴿يُريدُ اللهُ بِكُمُ الْيُسْرَ الْبَقرة: ١٨۵
ترجمه: خداوند برای شما آسانی می‌خواهد.

پاسخ: فعل: يُريدُ
فاعل: اللهُ
مفعول: الْيُسْرَ

پاسخ تمرین دوم صفحه ۱۰۷ درس هشتم عربی دهم معارف اسلامی

التَّمرينُ الْثَّاني: تَرْجِمِ الأَفعالَ التّاليَةَ.
تمرین دوم: افعال زیر را ترجمه کن.

اسأَلوني: از من بپرسید.
یعرفونني: مرا می‌شناسند.
أعطاني: به من داد.
یَنصُرني: مرا یاری می‌کند.
اِرحموني: به من رحم کنید.
لا تُحێِّرْني: مرا سردرگم نکن.
عَرَّفْني: مرا آگاه کن.
أَنْزِلْني: مرا پایین بیاور.

پاسخ تمرین سوم صفحه ۱۰۷ درس ۸ عربی دهم معارف اسلامی

التَّمْرينُ الرَّابعُ: تَرْجِمِ الآيَةَ وَالْأَحاديثَ ثُمَّ عَيِّنِ الْمُبتَدَأَ وَالْخَبَرَ وَالْفاعِلَ والْمَفعولَ وَاذكُرْ إعرابَها.
تمرین چهارم: آیه و احادیث را ترجمه کن، سپس مبتدأ و خبر و فاعل و مفعول را مشخص کرده و اعراب آنها را ذکر کن.

١- ﴿وَيَقولُ الْكافِرُ يالَيتَني كُنتُ تُراباً﴾ النّبًا: ۴۰
ترجمه: و کافر می‌گوید: ای کاش من خاک بودم.

پاسخ: مبتدأ: الكافِرُ (فاعل)
خبر: يالَيتَني كُنتُ تُراباً (جمله فعلیه)
فاعل: يالَيتَني (ضمیر مستتر در فعل “كنتُ” است که به کافر برمی‌گردد)
مفعول: تُراباً


اعراب:
الكافِرُ: مبتدأ مرفوع
يَقولُ: فعل مضارع مرفوع
يالَيتَني: حرف استفهام معکوس

۲- إذا ماتَ الْإنسانُ انْقَطَعَ عَمَلُهُ إلّا مِنْ ثَلاثٍ:
صَدَقَةٍ جاريَةٍ، أَوْ عِلْم يُنْتَفَعُ بِهِ، أَوْ وَلَدٍ صالِح يَدعو لَهُ. رَسولُ اللهِ (ص)
ترجمه: وقتی انسان بمیرد، عملش قطع می‌شود مگر از سه چیز: صدقه جاریه، علمی که از آن بهره‌برداری شود، یا فرزند صالح که برای او دعا کند.

پاسخ: مبتدأ: إذا ماتَ الْإنسانُ
خبر: انْقَطَعَ عَمَلُهُ
فاعل: انْقَطَعَ (ضمیر مستتر که به انسان بر می‌گردد)
مفعول: عَمَلُهُ

اعراب:
إذا: ظرف زمان
ماتَ: فعل ماضی
الإنسانُ: فاعل مرفوع
انْقَطَعَ: فعل ماضی
عَمَلُهُ: مفعول به

ترجمه حوار صفحه ۱۰۸ درس هشتم عربی دهم معارف اسلامی

در گروه‌های دو نفره شبیه گفت و گوی زیر را در کلاس اجرا کنید.

حوارٌ
«شِراءُ شَريحَةِ الْهاتِفِ الْجَوَّالِ»
«خرید سیم کارت تلفن همراه»

الزّائِرَةُ
معنی: بازدید کننده (مونث)
مُوَظَّفُ الاتِّصالات
معنی: کارمند ارتباطات
رَجاءً، أَعطِني شَريحةَ الْجَوّالِ.
معنی: لطفاً، سیم‌کارت (تلفن همراه) را به من بدهید.
تَفَضَّلي، وهَل تُريدينَ بِطاقَةَ الشِّحنِ؟
معنی: بفرمایید، آیا کارت شارژ می‌خواهید؟
نَعَم؛ مِن فَضلِكَ أَعطِني بِطاقَةً بِمَبلَغِ خَمسَةٍ وَعِشرينَ ريالاً.
معنی: بله، لطفاً کارت شارژ به مبلغ ۲۵ ریالی به من بدهید.
تَستَطيعينَ أَنْ تَشحَني رَصيدَ جَوّالِكِ عَبْرَ الإنترنِت.
معنی: شما می‌توانید موجودی تلفن همراهتان را از طریق اینترنت شارژ کنید.
تَشتَري الزَّائِرَةُ شَريحَةَ الْجَوّالِ وَ بِطاقَةَ الشَّحنِ وَ تَضَعُ الشَّريحَةَ في جَوَّالِها وَ تُريدُ أَن تَتَّصِلَ وَلكِن لا يَعمَلُ الشَّحنُ، فَتَذهَبُ عِندَ موَظَّفِ الاتَّصالاتِ وَ تَقولُ لَهُ:
معنی: بازدیدکننده سیم‌کارت تلفن همراه و کارت شارژ را خریداری کرده و سیم‌کارت را در تلفن همراه خود قرار می‌دهد و می‌خواهد تماس بگیرد، اما شارژ کار نمی‌کند، بنابراین نزد کارمند ارتباطات می‌رود و به او می‌گوید:
عَفواً، في بِطاقَةِ الشَّحنِ إشكالٌ.
معنی: پوزش می‌طلبم، در کارت شارژ مشکلی وجود دارد.
أَعطيني الْبِطاقَةَ مِنْ فَضلِكِ.
سامِحيني؛ أَنتِ عَلَى الْحَقِّ. أُبَدِّلُ لَكِ الْبِطاقَةَ.
معنی: لطفاً کارت را به من بدهید.
مرا ببخشید؛ حق با شماست. من کارت را برای شما تعویض می‌کنم.

توجه: برای مشاهده معنی متن درس هشتم عربی دهم معارف، وارد لینک «ترجمه درس هشتم عربی دهم معارف اسلامی» شوید.

معنی و پاسخ درس قبلی: ترجمه درس هفتم عربی دهم معارف اسلامی
جواب تمرین های درس هفتم عربی دهم معارف اسلامی

نکته: شما دانش آموزان عزیز پایه دهم متوسطه دوم ، برای دسترسی سریع و بهتر به ترجمه و جواب تمرینات درس های کتاب عربی دهم معارف اسلامی، می توانید با اضافه کردن کلمه «ماگرتا» در سرچ های درسی خود، به مطلب مورد نظرتان دست پیدا کنید.

در انتها امیدواریم که مقاله جواب سوالات تمرین های درس 8 هشتم کتاب عربی دهم متوسطه دوم رشته علوم و معارف اسلامی ، برای شما دانش آموزان عزیز مفید بوده باشد و از آن استفاده و بهره برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

20 − ده =