پاسخ تمرین های درس سوم عربی هشتم صفحه ۳۹ تا ۴۶
جواب و حل پرسش های تمرینات صفحه 39 ، 40 ، 41 ، 42 ، 43 و 44 و 46 درس 3 سوم کتاب عربی هشتم
برای آشنایی با ترجمه بخش بدانیم فعل مضارع صفحه ۳۹ ، پاسخ و جواب تمرین های صفحه ۴۰ ، ۴۱ ، ۴۲ ، ۴۳ و ۴۴ و ترجمه بخش اربعینیات صفحه ۴۶ درس ۳ سوم کتاب عربی زبان قرآن پایه هشتم متوسطه اول ، در ادامه بخش آموزش و پرورش ماگرتا همراه ما باشید.
همچنین بخوانید: جواب تمرینات درس دوم عربی هشتم
و
ترجمه و معنی متن درس سوم عربی هشتم
ترجمه و معنی بخش بدانیم فعل مضارع صفحه ۳۹ درس سوم عربی هشتم
با توجّه به الگوی خوانده شده ترجمه کنید.
أنَا سَأَعْمَلُ: من کار خواهم کرد.
أَنتِ سَوْفَ تَفْحَصینَ الْمَریضَةَ: تو (مؤنث) مریض را معاینه خواهی کرد.
أَنتَ سَوفَ تَفْرَحُ: تو (مذکر) خوشحال خواهی شد.
در تصویر زیر می توانید ترجمه متن های زیر عکس های صفحه 39 درس سوم را مشاهده نمایید:
جواب تمرین اول صفحه ۴۰ درس سوم عربی هشتم
با توجّه به متن درس به پرسش های زیر پاسخ کوتاه دهید.
1) ماذا قالَ النَّبیُّ حَولَ الْکُتُبِ؟
پاسخ: الکُتُبُ بَساتینُ العُلماءِ
2) ما هوَ الْهَدَفُ مِنِ انْتِخابِ الشُّغْلِ؟
پاسخ: خِدمَة الناس
3) حَولَ أَیِّ مَوضوعٍ کانَ دَرسُ الْیَومِ؟
پاسخ: مِهْنَتُکَ فِی الْمُستَقبَلِ
4) ماذا سَتَصیرُ فِی الْمُستَقبَلِ؟
پاسخ: سَاْصیِرُ طَبیباً
5) أَیُّ شُغلٍ مُهِمٌّ بِرَأْیِک؟
پاسخ: کُلُ مِهنَة مُهِمَّةُ
پاسخ تمرین دوم صفحه ۴۰ و ۴۱ درس سوم عربی هشتم
جمله های زیر را با توجه به تصویر ترجمه کنید.
پاسخ: در تصاویر زیر می توانید پاسخ این تمرین را مشاهده نمایید.
جواب تمرین سوم صفحه ۴۱ و ۴۲ درس ۳ عربی هشتم
جمله های زیر را ترجمه کنید؛ سپس زیر فعل مضارع خط بکشید.
1) أنتَ حَدّادٌ. تَصنَعُ الْأَبوابَ وَ النَّوافِذَ.
ترجمه: تو آهنگر هستی. درها و پنجره ها را می سازی.
فعل مضارع: تَصنَعُ
2) أنَا جُندیٌّ. أَرفَعُ عَلَمَ وَطَنی إیران.
ترجمه: من سرباز هستم. پرچم وطنم ایران را بالا می برم.
فعل مضارع: أَرفَعُ
3) أنَا مُمَرِّضَةٌ. أَخدِمُ النّاسَ.
ترجمه: من پرستار هستم. به مردم خدمت می کنم.
فعل مضارع: أَخدِمُ
4) أَنَا أَنصَحُکَ أَنْ تَذْهَب عِندَ طَبیبِ الْعُیونِ.
ترجمه: به شما توصیه می کنم به چشم پزشک مراجعه کنید.
فعل مضارع: أَنصَحُکَ
5) أَنتِ سَوفَ تَنجَحینَ فی امْتِحاناتِ نِهایَةِ السَّنَةِ.
ترجمه: در امتحانات پایان سال قبول خواهید شد.
فعل مضارع: تَنجَحینَ
پاسخ تمرین چهارم صفحه ۴۲ و ۴۳ درس ۳ عربی هشتم
زیر هر تصویر نام آن را به عربی بنویسید.
حَدّاد / نَجّار / ریاضیّ / مُمَرِّضَة / کاتِب / حَلْوانیّ / خَبّاز / شُرطیّ / خَیّاطَة / سائِق / طَبیبَة / طَبّاخَة / فَلّاحَة / مُدَرِّسَة
پاسخ: در تصاویر زیر می توانید پاسخ این تمرین را مشاهده نمایید.
جواب تمرین پنجم صفحه ۴۳ درس سوم عربی هشتم
در گروه های دو نفره مکالمه کنید. «پاسخ کوتاه کافی است.»
1) فی أَیِّ صَفٍّ أَنتَ (أَنتِ)؟ | فی الصَّفِّ الثامن |
2) مِن أَینَ أَنتَ (أَنتِ)؟ | مِن ایرانَ |
3) أَ تَعرِفُ (تَعرِفینَ) اللُّغَةَ الْعَرَبیَّةَ؟ | نَعَم |
4) کَم کِتاباً فی حَقیبَتِکَ (حَقیبَتِکِ)؟ | ثَلاثَهُ |
5) أَینَ الْخَلیجُ الْفارِسیُّ؟ | فی جَنوب ایرانَ |
ترجمه و معنی بخش کنز الحِکمة صفحه ۴۴ درس سوم عربی هشتم
بخوانید و ترجمه کنید.
1) اَلْإنسانُ بِعَقلِهِ.
ترجمه: انسان به عقلش است.
2) اَلْعَقْلُ حُسامٌ قاطِعٌ.
ترجمه: عقل شمشیری برُنده است.
3) اَلْعَقْلُ حِفْظُ التَّجارِبِ.
ترجمه: از نشانه های عقل حفظ کردن تجربه هاست.
4) ثَمَرَةُ الْعَقلِ مُداراةُ النّاسِ.
ترجمه: نتیجه عقل مدارا کردن با مردم است.
5) غایَةُ الْعَقلِ الاِعْتِرافُ بِالْجَهلِ.
ترجمه: نهایت عقل اعتراف به نادانی است.
ترجمه و معنی بخش الاربعینیات صفحه ۴۶ درس سوم عربی هشتم
– أرُیدُ أَن أَذهَب إلَی النَّجَفِ.
من می خواهم به نجف بروم.
– أَ تَذهَبُ بِالْحافِلَةِ أَم بِسَیّارَةِ الْأُجرَةِ؟
آیا با اتوبوس می روی یا با تاکسی؟
– أَذهَبُ بِالْحافِلَةِ.
من با اتوبوس می روم.
– مَوقِفُ الْحافِلاتِ أَمامَکَ.
ایستگاه اتوبوس جلوی شماست.
– مَعَ مَن جِئْتَ؟
با چه کسی آمدی؟
– جِئْتُ مَعَ أُسرَتی وَ أُسرَةِ عَمّی وَ خالی.
من با خانواده ام، دایی ام و خانواده دایی ام آمدم.
– مَتیٰ نَصِلُ إلَی الْحَرَمِ؟
کی به حرم می رسیم؟
– نَصِلُ فِی السّاعَةِ التّاسِعَةِ وَ النِّصفِ.
ساعت نه و نیم می رسیم.
– کَم مَرَّةً حَضَرتَ فی مَسیرَةِ الْأربَعین؟
چند بار در پیاده روی اربعین بوده اید؟
– حَضَرتُ لِأَوَّلِ مَرَّةٍ.
من برای اولین بار آمدم.
– أَنصَحُکَ أَنْ تَذهَب إلیٰ وادِی السَّلامِ.
به شما توصیه می کنم به وادی السلام بروید.
– لا أَدری ما وادِی السَّلامِ؟
من نمی دانم وادی السلام چیست؟
– مِن أکَبَرِ مَقابِرِ الْعالَم فیها مَراقِدُ بَعضِ الْأنبیاءِ.
این قبرستان یکی از بزرگ ترین قبرستان های جهان است که آرامگاه برخی از پیامبران در آن است.
– أَیُّ نَبیٍّ مَدفون هُناکَ؟
کدام پیامبر در آنجا مدفون است؟
– هودٌ وَ صالِحٌ.
هود و صالح.
همچنین بخوانید: جواب تمرین های درس اول عربی هشتم
توجه: شما دانش آموزان عزیز پایه هشتم متوسطه اول، برای دسترسی سریع و بهتر به ترجمه و جواب تمرینات درس های کتاب عربی هشتم، می توانید با اضافه کردن کلمه «ماگرتا» در سرچ های درسی خود، به مطلب مورد نظرتان دست پیدا کنید.
درس بعدی: جواب تمرین های درس چهارم عربی هشتم
در انتها امیدواریم که مقاله پاسخ و جواب تمرین های صفحه ۳۹ تا ۴۶ درس ۳ سوم کتاب عربی پایه هشتم ، برای شما دانش آموزان عزیز مفید بوده باشد و از آن استفاده و بهره برده باشید.
عالی و فوق العادس☺☺☺
عاااااااااالییییییییی❤❤
ممنونم مفید بود
بله خیلی
خو مه صفحه ۴۲ و ۴۳ رو میخوام
اصلا تو متن نبود
باید بزنی ترجمه اون صفحه ای ک میخوای
واقعاعالیهههههه
علی
سلام اگه میشه ترجمه متن صفحه ۴۶ عربی هشتم رو بگذارید
این سایت واقعا خوبه مرسی ❤❤
😘✌✌✌
عالیییییی👌
عالی بود
خیلی عالی عالی عالی
سلام وقت بخیر سایت خوبی است،اما غلط و اشتباه زیاد درش هست به عنوان مثال در جمله سوم ص 41 ترجمه =من پرستار هستم، به همه مردم خدمت میکنم(شما کلمه همه رو ترجمه نکردید)
عالی
آره دقیقا ولی مطالبش خوبه
تو که بلدی ترجمه کنی شکر میخوری میای از تو سایت مینویسی
خوب بود ممنون☺💛
عالی بود ممنون
خیلی خوب بود عالییییییییی 😍😍😍😍😘😘😘😘😘
عالی
واقعا عالیه 👌👌
خوب بود
عالی بسیار ممنون
عالی خیلی مفید و عالی بود 🤗
سلام واقعا ممنون از سایت خوبتون
عالیییییی دمت تون گرم 👌🏻👌🏻👍🏻👍🏻❤❤❤❤
عالی بود واقعا دمتون گرم
😘
😂
واقعاا عالی بود ممنون
خیلی عالی و مفید بود ممنونم
دمت گرم سازنده
بسیار عالی
عالی بود
عالی بود ممنون😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘💋❤
عالی
مرسییییی
ماشاالله دمت گرم بابا،
خیلی خوبه بدردم امد
خیلی هم خوب ولی صفحه های دیگه رو که نزاشتید
داخل سایت جستجو کنید هست