ادبیاتفرهنگ و هنر

ترجمه متن درس دوم عربی دهم انسانی صفحه ۱۸ تا ۲۵

گام به گام معنی متن درسی صفحه 18 ، 19 ، 20 ، 21 ، 24 و 25 درس 2 دوم کتاب عربی پایه دهم رشته علوم ادبیات و انسانی

معنی متن درس دوم عربی دهم انسانی ؛ برای آشنایی با ترجمه متن درسی صفحه ۱۸ ، ۱۹ و ۲۰ ، جواب درست و نادرست صفحه ۲۱ ، معنی صفحه ۲۴ و گفت و گوی گروهی صفحه ۲۵ درس ۲ دوم کتاب عربی پایه دهم رشته های انسانی متوسطه دوم ، در ادامه با بخش آموزش و پرورش ماگرتا همراه ما باشید.

مطلب پیشنهادی: ترجمه متن درس اول عربی دهم انسانی

ترجمه متن درس دوم عربی دهم انسانی
ترجمه متن درس دوم عربی دهم انسانی

معنی متن صفحه ۱۸ ، ۱۹ و ۲۰ درس دوم عربی دهم انسانی

إنّی مَسؤولٌ وَ إنَّکُم مَسؤولونَ. رَسولُ اللهِ (ص)
بی‌گمان من و شما پاسخگو هستیم.

«إنَّکُم مَسؤولونَ»
قطعاً شما مسئول هستید.

کانَتْ سُمَیَّةُ بِانتِظارِ والِدَتِها بَعْدَ انْتِهاءِ الدَّوامِ الْمَدرَسیِّ،
سمیّه بعد از پایان کار مدرسه برای بازگشت به خانه منتظر مادرش بود.

وَ کانَتْ حُجُراتُ الْمَدرَسَةِ مُغْلَقَةً، وَ کانَتْ مُدیرَةُ الْمَدرَسَةِ وَ بَعضُ الْمُدَرِّساتِ یَنتَظِرْنَ أَنْ تَفْرُغَ الْمَدرَسَةُ مِنَ الطّالِباتِ.
و کلاس‌های مدرسه بسته بود، و مدیر مدرسه و برخی از معلّم‌ها منتظر بودند (انتظار می‌کشیدند) که مدرسه از دانش آموزان خالی گردد.

عِندَئِذٍ سَمِعَتْ سُمَیَّةُ صَوتَ مُکَیِّفِ الْهَواءِ مِنْ إحْدَی الْحُجُراتِ،
در این هنگام سمیّه صدای کولر را از یکی از اتاق‌ها شنید.

فَظَنَّتْ أَنَّ طالِباتِ صَفٍّ آخَرَ فی حِصَّةِ تَقویَةٍ، أَوْ یُمارِسْنَ نَشاطاً حُرّاً؛ وَ عِندَما نَظَرَتْ بِدِقَّةٍ، وَجَدَتِ الْحُجْرَةَ فارِغَةً
گمان کرد که دانش آموزان کلاسی دیگر در کلاس تقویتی‌اند، یا مشغول فعّالیّت آزادند؛ و آنگاه که با دقّت نگاه کرد، اتاق را خالی یافت.

وَ بابَها مُغْلَقاً، فَذَهَبَتْ إلَی مُدیرَةِ الْمَدرَسَةِ، وَ أَخْبَرَتْها بِما شاهَدَتْ، فَشَکَرَتْهَا الْمُدیرَةُ، وَ طَلَبَتْ مِن سُمَیَّةَ إِطفاءَ الْمَصابیحِ وَ الْمُکَیِّفِ.
و در بسته بود، در نتیجه به سوی مدیر رفت و او را از آنچه دیده بود باخبر کرد، مدیر از او تشکر کرد و از سمیه درخواست کرد چراغ‌ها و کولر را خاموش کند.

عِندَئِذٍ شاهَدَتِ الْمُدیرَةُ طالِبَةً بِاسْمِ فاطِمَة؛ کانَتْ فاطِمَةُ تَذهَبُ لِإِغلاقِ حَنَفیَّةِ الْماءِ الَّتی کانَتْ مَفتوحَةً قلیلاً.
در این هنگام مدیر دانش آموزی به نام فاطمه را دید؛ این دانش آموز [داشت] برای بستن شیر آبی که کمی باز بود می‌رفت.

وَ فی صَباحِ الْیَومِ التّالی، شَکَرَتْ مُدیرَةُ الْمَدرَسَةِ فِی الِاصْطِفافِ الصَّباحیِّ سُمَیَّةَ وَ فاطِمَةَ لِاهْتِمامِهِما بِالْمَرافِقِ الْعامَّةِ.
و در صبح روز بعد، مدیر مدرسه در صف صبحگاه از سمیّه و فاطمه به خاطر توجّه آنها به تأسیسات عمومی سپاسگزاری کرد.

و فی حِصَّةِ الْعُلومِ الِاجْتِماعیَّةِ، قامَتْ رُقَیَّةُ وَ سَأَلَتِ الْمُدَرِّسَةَ: «مَا الْمَقصودُ بِالْمَرافِقِ الْعامَّةِ؟»
و در زنگ دانش اجتماعی رقیه برخاست و از معلّم پرسید: منظور از تأسیسات عمومی‌ چیست؟

أَجابَتِ الْمُدَرِّسَةُ: «هیَ الْأَماکِنُ الَّتی تَمتَلِکُها الدَّولَةُ، وَ یَنتَفِعُ بِهَا النّاسُ جَمیعاً. إِذا فَهِمْتِ مَعناها، فَاذْکُری لَنا أَمثِلَةً لِلْمَرافِقِ الْعامَّةِ.»
معلم پاسخ داد: جاهایی است که دولت مالک آن است و همهٔ مردم از آن سود می‌برند. اگر معنایش را فهمیدی برایمان برای تأسیسات عمومی مثال‌هایی ذکر کن.

أَجابَتْ رُقَیَّةُ: «الَمَْدارِسُ وَ الهَواتِفُ الْعامَّةُ وَ الْمُستَشفَیاتُ وَ الْمُستَوصَفاتُ وَ الْمَتاحِفُ وَ الْمَکتَباتُ وَ دَوراتُ الْمیاهِ وَ الْحَدائِقُ الْعامَّةُ وَ الْأَشجارُ عَلَی الرَّصیفِ و أَعْمِدَةُ الْکَهرَباءِ …»
رقیه جواب داد: «مدرسه‌ها، تلفن‌های عمومی و بیمارستان‌ها و درمانگاه‌ها، موزه‌ها و کتابخانه‌ها و سرویس‌های بهداشتی و پارک‌های عمومی و درختان پیاده رو و تیرها برق و…»

أَجابَتِ الْمُدَرِّسَةُ: «أَحْسَنْتِ، وَ الْحِفاظُ عَلَی هذِهِ الْمَرافِقِ واجِبٌ عَلَی کُلِّ مُواطِنٍ.»
معلم جواب داد: «آفرین، حفاظت از این تأسیسات بر هر شهروندی واجب است.»

سَأَلَتِ الطّالِباتُ بِتَعَجُّبٍ: «لِمَ وَ کَیفَ؟! ذٰلِکَ واجِبُ الدَّولَةِ.»
دانش‌آموزان با تعجب پرسیدند: «چرا و چگونه؟! آن وظیفه دولت است.»

قالَتِ الْمُدَرِّسَةُ: «بَلْ هیَ مَسؤولیَّةٌ مُشتَرَکَةٌ، فَسُمَیَّةُ الَّتی أَطْفَأَتِ الْمُکَیِّفَ وَ الْمَصابیحَ وَ فاطِمَةُ الَّتی أَغْلَقَتْ حَنَفیَّةَ الْماءِ وَ الطّالِبَةُ الَّتی تَدخُلُ مَکتَبَةَ الْمَدرَسَةِ فَتُحافِظُ عَلَی الْهُدوءِ فیها وَ عَلَی نَظافَةِ الْکُتُبِ وَ تَرتیبِها،
خانم معلم گفت: البته که مسئولیتی مشترک است، سمیه که به خاموش کردن کولر و چراغ‌ها در کلاس مدرسه اقدام کرد و فاطمه که شیر آب را بست و دانش‌آموزی که وارد کتابخانه مدرسه می‌شود و آرامش و پاکیزگی کتاب‌ها و ترتیب آنها را حفظ می‌کند؛

وَ تِلْکَ الَّتی تَنصَحُ مَنْ یَرمی النُّفایاتِ فی غَیرِ مَکانِها بِکَلامٍ طَیِّبٍ؛ هٰؤلاءِ یَعمَلْنَ بِواجِباتِهِنَّ کَمُواطِناتٍ یَشْعُرْنَ بِالْمَسؤولیَّةِ.»
و آن کسی را که زباله را در غیر جای مناسب می‌اندازد با زبانی خوش نصیحت می‌کند؛ اینها مانند شهروندانی که احساس مسئولیت می‌کنند به وظیفه‌شان عمل می‌کنند.

قامَتْ سُمَیَّةُ وَ قالَتْ: «أَ لَیسَ مِنَ الْمُناسِبِ کِتابَةُ هٰذَا الْحَدیثِ عَلَی اللَّوحَةِ الْجِداریَّةِ؟
سمیه برخاست و گفت: «آیا مناسب نیست که این حدیث روی یک تابلوی دیواری نوشته شود؟ 

إنَّکُم مَسؤولونَ حَتَّی عَنِ الْبِقاعِ وَ الْبَهائِمِ. أمیرُ الْمؤمنین علیّ (ع)
قطعا شما مسئول هستید حتی در مورد زمین‌ها و چهارپایان.

قَبِلَتِ الْمُدَرِّسَةُ وَ قالَتْ: «هذَا الاِقْتِراحُ حَسَنٌ، وَ سَنَتَعاوَنُ جَمیعاً عَلَی الْعَمَلِ بِهٰذَا الْحَدیثِ.»
خانم معلم پذیرفت و گفت: این پیشنهاد خوب است، و همگی برای عمل به این حدیث همکاری می‌کنیم.

معنی و جواب صحیح و خطا صفحه ۲۱ درس ۲ عربی دهم انسانی

عَیِّنِ الصَّحیحَ وَ الْخَطَأَ حَسَبَ نَصِّ الدَّرسِ.
درست و نادرست با توجه به متن درس.

۱- کانَتْ سُمَیَّةُ بِانْتِظارِ والِدَتِها لِلذَّهابِ إِلَی الْمَنزِلِ. درست
سمیه در انتظار مادرش بود تا به منزل برود.

۲- ذَهَبَتِ الْمُدیرَةُ نَفسُها لِإِطفاءِ الْمَصابیحِ وَ الْمُکَیِّفِ. نادرست
مدیر خودش رفت تا چراغ‌ها و کولرها را خاموش کند.   

۳- أَخبَرَتْ سُمَیَّةُ مُدیرَةَ الْمَدرَسَةِ بِما شاهَدَتْ فی الْحُجرَةِ. درست
سمیه آنچه را در اتاق دیده بود به مدیر خبر داد.  

۴- اَلْمَرافِقُ الْعامَّةُ هیَ الْأَماکِنُ الَّتی یَمتَلِکُها بَعضُ النّاسِ. نادرست
تأسیسات عمومی همان مکان‌هایی است که برخی مردم آن را مالک (صاحب) می‌شوند.   

۵- شَکَرَتِ الْمُدیرَةُ فِی الِاصْطِفافِ الصَّباحیِّ جَمیعَ الطّالِباتِ. نادرست
مدیر در صف (مراسم) صبحگاهی از همه دانش‌آموزان تشکر کرد.

معنی و جواب اختبر نفسک صفحه ۲۴ درس ۲ عربی دهم انسانی

تَرجِمْ إلَی الْفارِسیَّةِ.
به فارسی ترجمه کنید.

۱- ﴿ثَلاثینَ لَیلَةً﴾ اَلْأَعراف: 142سی شب
۲- ﴿سَبعینَ رَجُلاً﴾ اَلْأَعراف: 155هفتاد مرد
۳- خَمسَةَ عَشَرَ تِمثالاًپانزده مجسمه
۴- واحِدَةٌ وَ عِشرونَ جامِعَةًبیست و یک دانشگاه
۵- سِتَّ عَشْرَةَ مَدینَةًشانزده شهر
۶- تِسعٌ وَ تِسعونَ بَقَرَةًنود و نه گاو (ماده)
۷- سَبعٌ وَ ثَلاثونَ حَدیقَةًسی و هفت باغ
۸- واحِدَةٌ وَ سَبعونَ قَریَةًهفتاد و یک روستا
۹- اِثنانِ وَ ثَمانونَ عاماًهشتاد و دو سال
۱۰- تِسعَةٌ وَ عِشرونَ کُرسیّاًبیست و نه صندلی

معنی حوار گفت و گوی صفحه ۲۵ درس دوم عربی دهم انسانی

در گروه‌های دو نفره شبیه گفت‌وگوی زیر را در کلاس اجرا کنید.

حِوارٌ: فی مَطارِ النَّجَفِ الْأشرَفِ
گفتگو: در فرودگاه نجف

سائِحٌ مِنْ إیران
گردشگری از ایران
سائِحٌ مِنَ الْکُوَیتِ
گردشگری از کویت
اَلسَّلامُ عَلَیکُم.
سلام علیکم
وَ عَلَیکُمُ السَّلامُ وَ رَحمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَکاتُهُ.
و سلام و رحمت و برکات خداوند بر شما باد
مَساءَ الْخَیرِ یا حَبیبی.
عصر بخیر ای دوست من
مَساءَ النّورِ یا عَزیزی.
عصر بخیر عزیزم.
هَلْ حَضرَتُکَ مِنَ الْعِراقِ؟
آیا جنابعالی از عراق هستی؟
لا؛ أَنَا مِنَ الْکُوَیتِ. أَ أَنتَ مِن باکِستان؟
نه؛ من از کویت هستم. آیا تو از پاکستان هستی؟
لا؛ أَنا إیرانیٌّ. کَمْ مَرَّةً جِئتَ لِلزّیارةِ؟
نه؛ من ایرانی هستم. چند بار به زیارت آمدی؟
جِئتُ لِلْمَرَّةِ الْأُولَی؛ وَ کَمْ مَرَّةً جِئتَ أَنتَ؟
برای اولین بار آمدم؛ تو چند بار آمدی؟
أَنا جِئتُ لِلْمَرَّةِ الثّانیَةِ.
من برای دومین بار آمدم.
کَمْ عُمرُکَ؟
چند سالت است؟
عُمری سِتَّةَ عَشَرَ عاماً.
من شانزده سال دارم.
مِنْ أَیِّ مَدینَةٍ أَنتَ؟
از کدام شهر هستی؟
أَنَا مِنْ مَدینَةِ جویبار فی مُحافَظَةِ مازَندَران.
من از شهر جویبار در استان مازندران هستم.
ما أَجمَلَ غاباتِ مازندران وَ طَبیعَتَها!
جنگل‌ها و طبیعت مازندران چه زیباست؟
هَلْ ذَهَبتَ إلَی إیرانَ مِنْ قَبلُ؟!
آیا از قبل به به ایران رفتی؟!
نَعَم؛ ذَهَبتُ لِزیارَةِ الْإمامِ الرِّضا، ثامِنِ أَئِمَّتِنا (ع).
بله؛ به زیارت امام رضا(ع)، هشتمین امام رفتم.
کَیفَ وَجَدْتَ إیرانَ؟
ایران را چگونه یافتی؟
إنَّ إیرانَ بِلادٌ جَمیلةٌ جِدّاً، وَ الشَّعْبَ الْإیرانیَّ شَعبٌ مِضْیافٌ.
قطعاً ایران سرزمین بسیار زیبایی است و ملت ایرانی مهمان دوست هستند.

توجه: شما دانش آموزان عزیز پایه دهم متوسطه دوم ، برای دسترسی سریع و بهتر به ترجمه و جواب تمرینات درس های کتاب عربی دهم انسانی ، می توانید با اضافه کردن کلمه «ماگرتا» در سرچ های درسی خود، به مطلب مورد نظرتان دست پیدا کنید.

در انتها امیدواریم که مقاله ترجمه متن درسی درس 2 دوم کتاب عربی دهم انسانی متوسطه دوم ، برای شما دانش آموزان عزیز مفید بوده باشد و از آن استفاده و بهره برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

‫3 دیدگاه ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

10 − 6 =