سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ 4X4 از Travis Scott

تکست ، متن و معنی موزیک تراویس اسکات به نام فور ایکس فور - 4X4 به معنای چهار به چهار

متن و ترجمه آهنگ 4X4 از Travis Scott ، تکست و معنی اهنگ فور ایکس فور به معنای چهار به چهار از تراویس اسکات

Lyrics and Translation Music Travis Scott 4X4

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی 4X4 از Travis Scott ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ 4X4 از Travis Scott
متن و ترجمه آهنگ 4X4 از Travis Scott

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Stuff از Lil Baby و Travis Scott

متن و معنی اهنگ 4X4 از Travis Scott

[Intro / مقدمه]

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره، آره، آره، آره

Yeah, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah (Four-by–)
آره، آره-آره، آره-آره-آره-آره-آره (چهار-به‌)

[Chorus / کورس]

Four-by-four, I tint my windows up, yeah (Windows up), yeah
ماشین چهار‌به‌چهارم، شیشه‌هاشو دودی می‌کنم، آره (شیشه‌ها بالا)، آره

Damn, lil’ bro, he did it, one-and-done (One-and–, one-and-done), yeah
لعنتی، داداش کوچیکه، کارشو یه‌ضرب انجام داد (یه‌ضرب، یه‌ضرب تمومش کرد)، آره

Out my closet, that s–t none-of-none (None-of-none), yeah
از کمدم بیرون آوردم، این چیزا یه‌دونه‌ست (یه‌دونه‌ست)، آره

That’s a vibe, that’s a one-of-one (Vibe), yeah
این یه حال‌و‌هواست، این یه‌دونه‌ست (حال‌و‌هوا)، آره

Pillow talk (Talk), yeah, make you numb, can you run? Can you come?
حرفای پچ‌پچ‌گونه (حرفا)، آره، بی‌حست می‌کنه، می‌تونی فرار کنی؟ می‌تونی بیای؟

Girl, f–k the sun, find the moon, find some fun (Fun)
دختر، خورشیدو بی‌خیال شو، ماهو پیدا کن، یه کمی خوش بگذرون (خوش‌گذرونی)

Yeah, hella fumes in the room, one-of-none (One), yeah, yeah, yeah
آره، اتاق پر از دود شده، این یه‌دونه‌ست (یه‌دونه)، آره، آره، آره

[Verse 1 / بند اول]

Like a pro, not a rook’, bend your back, touch your toes (Yeah)
مثل حرفه‌ایا، نه آماتورا، کمرت رو خم کن، نوک انگشتاتو لمس کن (آره)

Hit a batch, take the sack, can you roll? (Yeah)
یه دست بزن، پک بزن، می‌تونی بچرخی؟ (آره)

With my Xanax, I relax, take control (Ooh)
با زاناکس من آروم می‌شم، کنترل رو به دست می‌گیرم (اوه)

We’ll get ’em back, they too close (They too close)
اونارو پس می‌گیریم، خیلی بهمون نزدیک شدن (خیلی نزدیک شدن)

Ain’t no watchin’ me, no in the scope (In the scope)
هیچ نظارتی روی من نیست، نه زیر ذره‌بین (زیر ذره‌بین)

Fix your energy, your inner soul (Inner soul)
انرژی‌تو تنظیم کن، روحتو درست کن (روح درونی)

Do you love me? Man, I need to know (Need to know, need to, need to, need)
دوستم داری؟ داداش، باید بدونم (باید بدونم، باید، باید، باید)

[Chorus / کورس]

Four-by-four, I tint my windows up (Windows up), yeah
ماشین چهار‌به‌چهارم، شیشه‌هاشو دودی می‌کنم (شیشه‌ها بالا)، آره

Damn, lil’ bro, he did it, one-and-done (One-and–, one-and-done), yeah
لعنتی، داداش کوچیکه، کارشو یه‌ضرب انجام داد (یه‌ضرب، یه‌ضرب تمومش کرد)، آره

Out my closet, that s–t none-of-none (None-of-none), yeah
از کمدم بیرون آوردم، این چیزا یه‌دونه‌ست (یه‌دونه‌ست)، آره

That’s a vibe, that’s a one-of-one (One-of-), yeah
این یه حال‌و‌هواست، این یه‌دونه‌ست (یه‌دونه)، آره

Pillow talk, yeah, make you numb, can you run? Can you come?
حرفای پچ‌پچ‌گونه، آره، بی‌حست می‌کنه، می‌تونی فرار کنی؟ می‌تونی بیای؟

Yeah, f–k the sun, find the moon, find some fun (Find some, find some)
آره، خورشیدو بی‌خیال شو، ماهو پیدا کن، یه کمی خوش بگذرون (یه کمی خوش بگذرون)

Yeah, hella fumes in the room, one-of-none (One), yeah, yeah, yeah
آره، اتاق پر از دود شده، این یه‌دونه‌ست (یه‌دونه)، آره، آره، آره

[Verse 2 / بند دوم]

Highest one (It’s lit)
بالاترین حالت (روشنه)

Talkin’ that smoke, nigga, might dirty your lungs (Ah), yeah
از دود حرف می‌زنی، شاید ریه‌هاتو کثیف کنه (آه)، آره

Eighteen carats in her gums, yeah (Ice)
هجده قیراط توی لثه‌هاش، آره (یخ)

Said you wan’ feel some’, put that on your tongue, yeah (Let’s go)
گفتی می‌خوای یه چیزی حس کنی، اونو بذار رو زبونت، آره (بزن بریم)

713 that code, 456 on road (Four-by-)
۷۱۳ اون کد، ۴۵۶ توی جاده (چهار‌به‌)

Four-by-four I swerve, five percent, tint windows (S–t, I swerve)
چهار‌به‌چهارم رو می‌پیچونم، پنج درصد دودی، شیشه‌ها (لعنتی، می‌پیچم)

Gotta be tens at least, I one V. three these hoes (One V. three)
باید حداقل ده‌تا باشن، من یکی‌ام، اینا سه‌تا (یکی در برابر سه‌تا)

And they love takin’ us up, they scrape it right out of the bowl (Out of the pot)
و عاشق اینن که ما رو بالا ببرن، همشو از توی کاسه خالی می‌کنن (از دیگ)

Got plenty of zaza, we takin’ ’em high (Let’s go)
خیلی زیاد زازا داریم، اونا رو بالا می‌بریم (بزن بریم)

He wanna just smoke with La Flame, but don’t wanna hotbox (It’s lit)
می‌خواد فقط با لا فلیم دود کنه، ولی نمی‌خواد داخل ماشین پر دود بشه (روشنه)

What’s in my cup? It’s pink, I crush my valentines (Straight up)
توی لیوانم چیه؟ صورتیه، ولنتاین‌هامو له می‌کنم (مستقیم)

Said, “Do you love me, bae?” I need to know (Ah)
گفتم: “عشقم، دوستم داری؟” باید بدونم (آه)

[Chorus / کورس آخر]

Four-by-four, I tint my windows up (Windows up), yeah
چهار‌به‌چهارم رو می‌برم بالا، شیشه‌ها دودی، آره

Damn, lil’ bro, he did it, one-and-done (One-and–, one-and-done), yeah
لعنتی، داداش کوچیکه کارشو تموم کرد، یه‌ضرب و سریع، آره

Out my closet, that s–t none-of-none (None-of-none), yeah
چیزی که از کمدم درآوردم، یه چیز خاص و بی‌نظیره، آره

That’s a vibe, that’s a one-of-one (Vibe), yeah
این یه حس فوق‌العاده‌ست، یه‌دونه‌ست، آره

Pillow talk, yeah, make you numb, can you run? Can you come?
حرفای عاشقونه، آره، بی‌حست می‌کنه، می‌تونی بری؟ می‌تونی بیای؟

Girl, f–k the sun, find the moon, find some fun (Fun)
دختر، خورشیدو ول کن، ماهو پیدا کن، یکم خوش بگذرون

Yeah, hella fumes in the room, one-of-none (One), yeah, yeah, yeah
آره، توی اتاق پر از دود شده، این حس یه‌دونه‌ست، آره، آره، آره

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ Active از Asake و Travis Scott

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Travis Scott به نام 4X4 ، نهایت استفاده و لذت را برده باشید.

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

1 × دو =