سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Please از BTS

تکست ، متن و معنی موزیک گروه بی تی اس به نام پلیز - Please به معنای لطفا

آهنگ Please از BTS یک قطعه احساسی در سبک پاپ و R&B است که درباره التماس برای حفظ یک رابطه و نخواستنِ جدایی صحبت می‌کند. فضای آهنگ ترکیبی از عشق عمیق، وابستگی و کمی ناامیدی است؛ جایی که خواننده حاضر است برای ماندن کنار کسی که دوستش دارد هر کاری انجام دهد. ملودی ملایم در کنار کورس قدرتمند، حس التماس عاشقانه‌ای به شنونده منتقل می‌کند.

متن و ترجمه آهنگ Please از BTS ، تکست و معنی اهنگ پلیز به معنای لطفا از گروه بی تی اس

Lyrics and Translation Music BTS Please

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی – کره ای و ترجمه فارسی موزیک خارجی Please از BTS ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

متن و ترجمه آهنگ Please از BTS
متن و ترجمه آهنگ Please از BTS

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ One More Night از BTS

اطلاعات موزیک

اول از همه، بیا یه نگاه سریع به اطلاعات این موزیک بندازیم:

🎤 خوانندگان: BTS
🎵 عنوان: Please
🌍 زبان: کره‌ای / انگلیسی
🎼 ژانر: Pop / R&B
🗓️ تاریخ انتشار: ۲۰ مارس ۲۰۲۶
💿 آلبوم: ARIRANG

متن و معنی اهنگ Please از BTS

[Intro: Jung Kook]

If you wanna, if you wanna, I’ll do the thing for you
اگه تو بخوای، اگه بخوای، هر کاری برات انجام می‌دم

If you wanna, if you wanna
اگه بخوای، اگه بخوای

[Chorus: Jung Kook, Jimin]

Baby, oh, please
عزیزم… خواهش می‌کنم

세상이 우릴 갈라놓을 때
(سِسانگی اوریل گالّانوهول تِه)
وقتی دنیا می‌خواد ما رو از هم جدا کنه

Baby, oh, please
عزیزم… خواهش می‌کنم

한 걸음 더 다가설게
(هان گوروم دو داگاسولگه)
من یه قدم دیگه بهت نزدیک می‌شم

I’m on my knees
روی زانو‌هام افتادم

함께해 줘 나의 worst day
(هامکهه جُ نااِی ورست دِی)
حتی تو بدترین روزهام کنارم باش

널 더 세게 안을게 right now, even hell, I’m down
الان محکم‌تر بغلت می‌کنم، حتی اگه جهنم باشه هم حاضرم

All I want is you
همه چیزی که می‌خوام فقط تویی

[Verse 1: SUGA]

네가 있는 곳이라면 나 따라가리
(نگا اینُن گوسیرامیون نا تاراکاری)
هر جا که تو باشی من هم دنبالت میام

가시밭길쯤은 나 신기해 즈려밟지
(گاشیباتگیلجومن نا شینگهه جورُیابالجی)
راه پر از خار هم باشه، بدون تردید ازش رد می‌شم

세상은 말야 항상 우리 사이를 막지
(سِسانگُن مالیا هانگسانگ اوری سایرول ماگجی)
دنیا همیشه سعی می‌کنه بین ما مانع بذاره

결국엔 우린 돌고 돌아서 제자리
(گیولگوگِن اورین دولگو دوراسُ جهجاری)
اما آخرش دوباره برمی‌گردیم به همون جای اول

[Pre-Chorus: RM]

You want me just all day, all night
تو منو تمام روز و تمام شب می‌خوای

Hold me from the front, back, left, right
از جلو، پشت، چپ و راست بغلم کن

I need you like all me, all mine
من به تو نیاز دارم، کاملاً و فقط برای خودم

Oh, you got me, oh, you got me like
آه… تو کاملاً منو به دست آوردی

[Chorus: V, Jin, j-hope]

Baby, oh, please
عزیزم… خواهش می‌کنم

세상이 우릴 갈라놓을 때 (갈라놓을 때)
(سِسانگی اوریل گالّانوهول تِه)
وقتی دنیا می‌خواد ما رو از هم جدا کنه

Baby, oh, please
عزیزم… خواهش می‌کنم

한 걸음 더 다가설게 (더 다가설게)
(هان گوروم دو داگاسولگه)
یه قدم دیگه بهت نزدیک می‌شم

I’m on my knees
روی زانو‌هام افتادم

함께해 줘 나의 worst day
(هامکهه جُ نااِی ورست دِی)
حتی تو بدترین روزهام کنارم باش

널 더 세게 안을게 right now, even hell, I’m down
الان محکم‌تر بغلت می‌کنم، حتی اگه جهنم باشه هم حاضرم

All I want is you
تنها چیزی که می‌خوام تویی

[Refrain: Jung Kook, V, V & j-hope]

If you wanna, if you wanna, I’ll do the thing for you
اگه بخوای، اگه بخوای، هر کاری برات انجام می‌دم

If you wanna, if you wanna, I’ll do a thing for you
اگه بخوای، اگه بخوای، یه کاری برات انجام می‌دم

If you wanna, if you wanna, I’ll do the thing for you
اگه بخوای، اگه بخوای، هر کاری برات انجام می‌دم

If you wanna, if you wanna, I’ll do a thing—
—اگه بخوای، اگه بخوای، انجام می‌دم

[Verse 2: j-hope]

나, 기쁨을 느꼈다면 너에게 오직
(نا گیپومول نوکْیوسْتامیون نوئگه اوجیک)
اگه خوشحالی‌ای حس کردم، فقط به خاطر تو بوده

봐, 내 잔이 넘치니, come and get a sip
(بوا، نِ جانی نومچینی)
ببین، جامم لبریزه، بیا یه جرعه بردار

Yeah, 염원하며 영원히 서로의 영혼이
(یوموُنهامیُه یونگ‌وونی سوروئی یونگ‌هونی)
آره، آرزو دارم روح‌هامون برای همیشه به هم وصل بمونه

그대 안에 기댈래, baby, baby, please
(گودِه آنِه کیدِلّه)
می‌خوام به تو تکیه کنم، عزیزم… خواهش می‌کنم

[Pre-Chorus: RM]

You want me just all day, all night
تو منو تمام روز و شب می‌خوای

Hold me from the front, back, left, right
از جلو و پشت و چپ و راست بغلم کن

I need you like all me, all mine
من به تو کامل نیاز دارم

Oh, you got me, oh, you got me like
آه… تو کاملاً منو تسخیر کردی

[Chorus: Jimin, Jung Kook, SUGA]

Baby, oh, please
عزیزم… خواهش می‌کنم

세상이 우릴 갈라놓을 때
(سِسانگی اوریل گالّانوهول تِه)
وقتی دنیا می‌خواد ما رو از هم جدا کنه

Baby, oh, please
عزیزم… خواهش می‌کنم

한 걸음 더 다가설게
(هان گوروم دو داگاسولگه)
یه قدم دیگه نزدیک‌تر می‌شم

I’m on my knees
روی زانو‌هام افتادم

함께해 줘 나의 worst day
(هامکهه جُ نااِی ورست دِی)
حتی تو بدترین روزهام کنارم باش

널 더 세게 안을게 right now, even hell, I’m down
الان محکم‌تر بغلت می‌کنم، حتی اگه جهنم باشه هم حاضرم

All I want is you
همه چیزی که می‌خوام فقط تویی

[Refrain: Jimin, Jin, Jin & SUGA]

If you wanna, if you wanna, I’ll do the thing for you
اگه بخوای، اگه بخوای، هر کاری برات انجام می‌دم

If you wanna, if you wanna, I’ll do a thing for you
اگه بخوای، اگه بخوای، یه کاری برات انجام می‌دم

If you wanna, if you wanna, I’ll do the thing for you
اگه بخوای، اگه بخوای، هر کاری برات انجام می‌دم

If you wanna, if you wanna
اگه بخوای، اگه بخوای

[Chorus: Jin, V, Jung Kook, Jimin]

Baby, oh, please
عزیزم… خواهش می‌کنم

세상이 우릴 갈라놓을 때
(سِسانگی اوریل گالّانوهول تِه)
وقتی دنیا می‌خواد ما رو از هم جدا کنه

Baby, oh, please
عزیزم… خواهش می‌کنم

한 걸음 더 다가설게
(هان گوروم دو داگاسولگه)
یه قدم دیگه نزدیک‌تر می‌شم

I’m on my knees
روی زانو‌هام افتادم

함께해 줘 나의 worst day
(هامکهه جُ نااِی ورست دِی)
تو بدترین روزهام کنارم باش

널 더 세게 안을게 right now, even hell, I’m down
الان محکم‌تر بغلت می‌کنم، حتی اگه جهنم باشه هم حاضرم

All I want is you
تنها چیزی که می‌خوام تویی

حس و حال آهنگ 🎧

فضای این آهنگ ترکیبی از عشق عمیق و حس التماس برای نگه داشتن یک رابطه است. ملودی آرام و احساسی آن باعث می‌شود شنونده حس نزدیکی و وابستگی شدیدی را تجربه کند، انگار کسی از ته دل می‌خواهد رابطه‌ای را حفظ کند.

در عین حال، کورس قدرتمند آهنگ حس ناامیدی و امید همزمان را منتقل می‌کند. خواننده با وجود تمام سختی‌ها هنوز امیدوار است که عشقش باقی بماند و همین تضاد احساسی، فضای آهنگ را بسیار تاثیرگذار کرده است.

تفسیر و مفهوم 💡

پیام اصلی آهنگ درباره جنگیدن برای عشق است؛ حتی زمانی که دنیا یا شرایط بیرونی سعی می‌کنند دو نفر را از هم جدا کنند. عبارت «I’m on my knees» نماد فروتنی و التماس برای حفظ رابطه است.

در واقع آهنگ می‌گوید وقتی عشق واقعی باشد، آدم حاضر است غرور، سختی‌ها و حتی درد را کنار بگذارد تا آن رابطه را نگه دارد. همه چیز در یک جمله خلاصه می‌شود: «All I want is you»؛ یعنی در نهایت مهم‌ترین چیز فقط همان شخصی است که دوستش داریم.

متن موزیک پیشنهادی: متن و ترجمه آهنگ they don’t know ’bout us از BTS

نظر شما چیه؟ 💬

وقتی این آهنگ رو گوش می‌دی چه حسی می‌گیری؟
به نظرت جمله All I want is you در این آهنگ چه معنای عمیق‌تری داره؟
کدوم قسمت از متن آهنگ بیشتر روی تو تأثیر گذاشت؟

زنجیران

هم‌بنیانگذار ماگرتا ، عاشق دنیای وب و ۷ سالی ست که فعالیت جدی در حوزه اینترنت دارم. تخصص من تولید محتوایی‌ست که مورد نیاز مخاطبان است. مدیر ارشد تیم شبکه های اجتماعی سایت هستم. به قول ماگرتایی‌ها وقت بروز شدنه !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پنج × چهار =