مطلب پیشنهادی :
ad
+
سرگرمیموزیک

متن و ترجمه آهنگ Your Song از Elton John

لیریک ، متن و معنی موزیک یور سانگ - Your Song به معنای آهنگ تو التون جان

متن و ترجمه آهنگ Your Song از Elton John ، تکست و معنی اهنگ یور سانگ به معنای آهنگ تو از التون جان

Lyrics and Translation Music Your Song Elton John

در ادامه برای خواندن متن انگلیسی و ترجمه فارسی موزیک خارجی Your Song از Elton John ، با بخش موزیک ماگرتا همراه باشید.

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Back to You از Selena Gomez
و
متن و ترجمه آهنگ High از Miley Cyrus

متن و ترجمه آهنگ Your Song از Elton John
متن و ترجمه آهنگ Your Song از Elton John

متن و معنی آهنگ Your Song از Elton John

[Verse 1]

It’s a little bit funny, this feeling inside
این احساسی که دارم یه کم خنده داره

I’m not one of those who can easily hide
من از اون کسایی نیستم که میتونن راحت مخفی بشن

I don’t have much money, but, boy, if I did
زیاد پول ندارم ولی اگه داشتم

I’d buy a big house where we both could live
یه خونه بزرگ می خریدم که بتونیم توش زندگی کنیم

If I was a sculptor, heh, but then again, no
اگه یه مجسمه ساز بودم،ولی بعد دوباره میگم نه

Or a girl who makes potions in a traveling show
یا یه دختری که توی یه نمایش سیار معجون درست میکنه

I know it’s not much, but it’s the best I can do
میدونم که زیاد نیست ولی بهترین کاریه که از دستم برمیاد

My gift is my song, and this one’s for you
هدیه ام آهنگمه و این یکی مال توئه

[Chorus]

And you can tell everybody this is your song
و میتونی به همه بگی که این آهنگ مال توئه

It may be quite simple, but now that it’s done
ممکنه خیلی ساده باشه ولی حالا همه چیز تمام شده

I hope you don’t mind, I hope you don’t mind
امیدوارم ناراحت نشی

That I put down in words
امیدوارم ناراحت نشی که این کلمات رو به کار میبرم

How wonderful life is while you’re in the world
چقدر زندگی عجیبه که حالا تو توی دنیایی

[Verse 2]

I sat on the roof and kicked off the moss
روی پشت بوم نشسته بودم و خزه‌ها رو لگد می‌کردم

Well, a few of the verses, well, they’ve got me quite cross
خب چند بیت شعرِ خوب، باهام نساختن

But the sun’s been quite kind while I wrote this song
ولی خورشید خیلی مهربون بود وقتی این ترانه رو می‌نوشتم

It’s for people like you that keep it turned on
این برای آدمی مث توئه که سر کیفت بیاره

So excuse me forgetting, but these things I do
پس منو ببخش که همه چی یادم می‌ره جز کارایی که میکنم

You see, I’ve forgotten if they’re green or they’re blue
می‌بینی اگه فراموش‌ کردم که اونها سبزند یا آبی

Anyway, the thing is, what I really mean
به هرحال چیزی که واقعا منظور منه اینه

Yours are the sweetest eyes I’ve ever seen
زیباترین چشمایی که تا حالا دیدم، چشم‌های توئه…

[Chorus]

And you can tell everybody this is your song
و میتونی به همه بگی که این آهنگ مال توئه

It may be quite simple, but now that it’s done
ممکنه خیلی ساده باشه ولی حالا همه چیز تمام شده

I hope you don’t mind, I hope you don’t mind
امیدوارم ناراحت نشی

That I put down in words
امیدوارم ناراحت نشی که این کلمات رو به کار میبرم

How wonderful life is while you’re in the world
چقدر زندگی عجیبه که حالا تو توی دنیایی

[Outro]

I hope you don’t mind, I hope you don’t mind
خداکنه ببخشی، ای کاش ببخشی

That I put down in words
که با کلمه ها کوچیکت کردم

How wonderful life is while you’re in the world
زندگی چقد خوبه وقتی تو هستی

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ One از U2

در انتها امیدواریم که از متن و ترجمه آهنگ Elton John به نام Your Song ، نهایت استفاده را برده باشید.

موسوی پوران

هم‌بنیانگذار مجله ماگرتا ، زندگی ۲۴ ساعته روی خط آنلاین دهکده جهانی وب . تحلیلگر و متخصص تولید محتوای با ارزش و با کیفیت هستم و ۸ سالی می شود که وارد دنیای دیجیتال شدم. مدیر تیم تحقیق و توسعه شرکت هستم. بالاترین لذت برای من انجام کار تیمی ست.

یک دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سه × سه =